Читаем Идеальная женщина полностью

За окном было еще темно, до рассвета оставался почти час. Энджел тихо ходила по кухне, раскладывая еду по пакетам, нарезая в дорогу бутерброды и одновременно следя за шипящими на сковороде кусочками бекона.

Услышав в коридоре стук костылей, она добавила на сковороду еще бекона.

— Что-то ты рано сегодня, — заметила она, поворачиваясь к Дерри. — Это я тебя разбудила?

— Нет. — Дерри скривился и перенес вес на здоровую ногу. Обычно по утрам, часто к немалому удивлению окружающих, у него бывало отличное настроение, но сегодняшний вид его яснее ясного дал понять Энджел, что боль в лодыжке не оставляет его в покое.

— Как спалось? — спросила она, заглядывая ему в лицо.

Дерри нахмурился и сразу стал похож на юнца.

— Отвратительно, — пробормотал он. — Чувствую себя как с похмелья.

— Выглядишь соответственно. Сок?

Дерри кивнул, зевнул и провел рукой по волосам.

— А кофе будет? — с надеждой спросил он.

— Садись. Я принесу.

Пока Дерри ковылял к маленькому столику, откуда открывался вид на пролив, Энджел поставила на поднос кофе, сок, тосты и немного домашнего варенья. Последнее было подарком миссис Карей — соседки, лучше которой никто не варил варенье на острове Ванкувер. Два месяца назад она споткнулась о своего кота и сломала бедро. Гипс уже сняли, но Энджел по-прежнему приносила старой женщине продукты, так же как и двум другим соседям, прикованным болезнью к кровати.

— Где Хок? — спросил Дерри, когда Энджел поставила поднос на стол.

— Звонит.

Дерри покачал головой:

— Что-то он слишком рано принялся за работу. Солнце еще не встало.

— Он разговаривает с Лондоном, с каким-то там лордом.

— Должно быть, речь идет об острове, который Хок пытается купить.

— Целый остров?

— Ага. Он хочет построить на нем завод по переработке нефти из Северного моря.

Энджел помедлила, затем вернулась к плите.

— Хок, должно быть, очень богат.

— Похоже на то. Когда я справлялся о нем в банке как о потенциальном покупателе Игл-Хед, достаточно оказалось лишь упомянуть его имя, и глаза старого Джонсона загорелись, словно лампочки на рождественской елке.

— Апельсиновый сок, — напомнила Энджел.

Дерри послушно выпил сок.

— У Хока хорошая репутация, как сказал Джонсон, в «международном финансовом сообществе». Он птица высокого полета.

Дерри замолчал и сделал несколько глотков душистого кофе. Вздохнув, он бросил на Энджел умоляющий взгляд.

Энджел взяла кофейник и вновь наполнила его чашку.

— Странно, однако, — заговорил Дерри через несколько секунд, — что Хок ведет себя совсем не как богач.

Пожав плечами, Энджел вернулась к сковородке с беконом.

— А что значит вести себя как богач?

— Ну ты знаешь. Сорить деньгами, то и дело бросаться названиями модных курортов или именами модных людей, иметь в собственности личные истребители и машины, что быстрее скорости света.

— Как Кларисса?

Дерри подумал, затем кивнул:

— Да, она была совсем другая.

Энджел с трудом подавила улыбку.

— Я бы сказала, какая она, — заметила Энджел, — да только мне не положено знать подобных слов. Слава Богу, Дерри, что ты вовремя разглядел ее сущность. Она, конечно, красавица, но у нее мозги устрицы.

— Сама ты устрица, — хихикнул Дерри.

Улыбаясь уже в открытую, Энджел выложила кусочки бекона на бумажную салфетку, чтобы они обсохли.

— Сколько тебе яиц?

— Пять.

— Голоден?

— Я же проспал ужин.

— Угу, — согласилась Энджел, занося нож над яйцом.

Зато она хорошо помнила этот ужин. Они с Хоком провели час, обсуждая будущую поездку. Она написала список предполагаемых дел. Хок быстро проглядел бумажку и, отложив листок в сторону, принялся подробно расспрашивать ее, не пропустив ни одного из тридцати семи составленных ею пунктов, хотя видел их в течение каких-нибудь нескольких секунд. Его вопросы были емкими и по существу, так что к концу этого часа Энджел чувствовала себя выжатой как лимон.

Получив необходимую ему информацию, Хок, все так же не заглядывая в ее список, набросал примерный план поездки, передал Энджел несколько тысяч долларов на расходы и, извинившись, ушел звонить.

Разбитые яйца шипели на раскаленной сковородке. Энджел помешала содержимое, постепенно добавляя в омлет различные ингредиенты.

— Грибы будешь?

— Давай по полной программе, — тут же отозвался Дерри.

Омлет загустел, блестя коркой расплавленного сыра.

Энджел положила готовый омлет в нагретую тарелку, затем вытащила из духовки противень с булочками, и по кухне поплыл соблазнительный запах свежевыпеченного хлеба.

— Спасибо, Энджи. — Дерри улыбнулся. — Это намного лучше орехового масла и тостов.

— Все что угодно покажется лучше орехового масла.

— Даже ливерная колбаса со сметаной? — невинно осведомился Дерри.

Энджел вздрогнула от отвращения.

Дерри положил в рот кусочек омлета и вздохнул:

— Кларисса была права.

— Да?

— Ты избаловала меня так, что я теперь не могу смотреть на других женщин.

Энджел рассмеялась и любовно взъерошила волосы Дерри. Затем повернулась, чтобы пройти к плите, и чуть не врезалась в Хока.

— Ой! — Энджел испуганно отшатнулась. — Боже мой, ну и легкая у тебя поступь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Боевая фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Постапокалипсис