Читаем Идеальная женщина зверя (СИ) полностью

Я поворачиваю голову и удивлённо смотрю на Риккана. У меня даже слов не находится, чтобы ответить.

В то время как Рик, не сводя с моего лица горящих глаз, как ни в чём не бывало кивает и отвечает правителю:

- Непременно. Так и будет, Шоррай.

Правитель лишь улыбается на заверение Риккана. И непонятно совсем, то ли он искренне рад за Правящего, то ли его, как и меня забавляет самоуверенность Рика.

- Удачи тебе, мой друг, – желает Правитель, затем бросает короткий взгляд на меня. – Рад знакомству, Алина ш’Ор-Данн.

Рик с видом властного собственника одной рукой обнимает меня за талию, а вторую протягивает Шорраю.

- Ты так и не примешь приглашение погостить у нас?

- Судя по тому, как вы двое смотрите друг на друга, вам будет не до гостей. – Правитель Талерании всё с той же улыбкой протягивает руку в ответ. И два талеранца обмениваются прощальными рукопожатиями. После чего Шоррай, морщась, добавляет: – Надо ещё разобраться с предателями. Да и моя охрана, наверное, уже заждалась.

Рик понимающе кивает в ответ.

- Тогда до встречи.

На этом их диалог заканчивается. Правитель молча покидает каюту, и мы с Рикканом остаёмся только вдвоём.

Пару минут просто стоим и смотрим друг на друга, как будто впервые видим.

Однако вскоре тишина становится невыносимой. Давит на слух и дёргает нервы.

- Значит, вы с вашим правителем друзья? – интересуюсь у Риккана, лишь бы нарушить молчание между нами.

Улетая на свою родную планету, решать вопросы по строительству тоннельного порта, Рик почему предпочёл скрыть от меня этот факт. Впрочем, как и многое остальное.

- До того как стать правителем, он был другом нашей семьи. – Правящий, как бы оправдываясь, пожимает плечами. – Тогда ещё был жив мой отец.

- Понятно, – киваю, и как ни стараюсь, не в силах отвести от Риккана взгляд.

И у него, похоже, та же проблема. Он скользит глазами по моему лицу, словно старается увидеть там что-то, чего прежде не замечал…

- Что? Со мной что-то не так? – Я не выдерживаю первая.

- Не могу насмотреться в твои глаза. Ты прекрасна. – Рик касается кончиками пальцев моей щеки и проводит вниз к губам. – Я чуть не сошёл с ума, когда Хаффар доложил, что ты исчезла… Думал, убью идиота. Голыми руками порву на куски. К счастью, моя служба безопасности быстро всё выяснила и напала на след.

- Испугался? – Из-за признания Рика на душе становится как-то тепло и спокойно. Я улыбаюсь, хотя недавно мне было совсем не шуток. – Решил, что непокорная землянка от тебя сбежала?

- Это не смешно, Алина. Я чуть не разнёс всё вокруг. Готов был один броситься за тобой… Спасибо Шорраю, что оказался рядом. Он взял охрану, солдат, и мы сорвались в погоню.

Рик рассказывает, а я продолжаю смотреть ему в глаза.

- Он сделал это из-за вашей дружбы?

- Не только, – качает головой Риккан. – Для талеранцев поставить под угрозу жизнь женщины сородича – одно из самых тяжких государственных преступлений. Поскольку у нас практически не осталось собственных женщин.

После этой странной и страшной фразы Правящего его маниакальное желание удержать меня приобретает смысл.

- И какая участь ждёт тех, кто… – уже собираюсь сказать «похитил меня». Но вовремя останавливаюсь. Ведь фактически организовал моё похищение двоюродный брат Рика. – Кто совершил подобное преступление?

- Флиггара и его подельников доставят под конвоем на Талеранию. – Риккан говорит о брате холодно и отстранённо. Так, будто речь идёт о совершенно чужом для него существе. – Их ждёт суд и приговор Палача.

- Их убьют? – Что бы Рик сейчас ни ответил, я почти не сомневаюсь, что всех, кто не погиб при взрыве, арестовали и скоро убьют.

- Скорее всего казнят. – Глядя с укором, подтверждает мои подозрения Правящий. – Только не говори, что тебе их жаль.

- Нет. Но Флиггар твой брат. – Неужели Риккан готов отправить на смерть собственного брата?

- Он перестал быть моим братом, когда поставил под угрозу жизнь моей жены.

Удивлённо уставившись на Риккана, округляю глаза.

- Я ведь тебе не жена.

- Официально пока ещё нет. Но скоро ею станешь.

Рик говорит это с такой уверенностью, словно уже всё решил. За меня…

- Если хочешь, чтобы я стала твоей женой, ты должен рассказать мне всю правду. О талеранцах. О себе. И о том, что сделал со мной твой Гоор, – киваю, глядя на Правящего в упор. Надеюсь, он понимает, что мне пусть не всё, но кое-что стало известно? – Да, Рик, я знаю о симе. И как только окажемся дома, нам придётся многое обсудить.

Правящий медлит с ответом. А я по его глазам вижу, что он предпочёл бы как прежде хранить свои страшные тайны.

- Хорошо, Алина. Я заранее согласен на любые твои условия. – Риккан всё-таки принимает решение, хоть оно и даётся ему нелегко. – С того момента, как переступим порог дома, всё начнём с чистого листа. А сейчас тебе нужно переодеться, поесть и хорошо отдохнуть. И ещё… у меня есть душ. Если хочешь, могу помочь.

Он улыбается обезоруживающе нежно. Настолько тепло, что я мгновенно таю в лучах его улыбки.

Смотрю ему в глаза и неожиданно понимаю, что они поменяли цвет. Вместо стального холода я вижу в них тёплый золотистый мёд…

- Рик, твои глаза… Они…

Перейти на страницу:

Похожие книги