Читаем Идеальное алиби (СИ) полностью

  «Похоже, вы высоко цените мистера Армстронга и мистера Ниландера», - сказал Келлерман. «Был ли кто-нибудь в фирме, кому они не нравились?»





  «Честно говоря, все думали, что они великолепны».





  «Были ли бывшие сотрудники, которые могли затаить злобу?»





  «Я здесь три года и никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил о них что-то плохое».





  «А как насчет людей, которых они подали в суд или которых представляли?» - спросил Келлерман.





  Норквист замолчал. «Вы знаете, недавно был клиент, который уволил Дуга».





  "Что это было за случай?" - спросил Келлерман.





  «Изнасилование. Этот спортсмен, Гастингс. Я немного поработал над этим, поэтому мы с Дугом поговорили о Гастингсе. Думаю, он сказал Дугу что-то такое, что его напугало ».





  «Был ли к делу причастен мистер Ниландер?» - спросил Келлерман.





  «Не то, чтобы я знал».





  «Можете ли вы вспомнить кого-нибудь еще, у кого может быть причина для этого?»





  «Нет, не могу. Я имею в виду, что никому не нравится быть проигравшей стороной в деле, но я не могу припомнить, чтобы кто-нибудь говорил о том, что боялся клиента или кого-то, на кого мы подали в суд ».





  «Как мистер Армстронг и мистер Нюландер ладили?» - спросил Келлерман.





  У Норквиста открылся рот, и он уставился на прокурора. «Если вы думаете, что Дуг … Это смешно. Фрэнк и Дуг были как братья. Они все делали вместе. Это было общество взаимного восхищения ».





  "Они никогда не спорили?" - спросил Келлерман.





  «Ну, да, о чемоданах. Но это не было злым спором. Это была стратегия или нужно ли браться за клиента. Деловые вещи. "





  «Как дела у фирмы?»





  «Я всего лишь помощник. Но судя по тому, что я понял, это был их лучший год ».





  «У тебя есть еще вопросы, Рекс?» - спросил Диллон.





  "Не сейчас."





  «Вы уже сделали заявление?» - спросил Диллон Норквиста.





  «Да, одному из офицеров».





  «Тогда почему бы тебе не пойти домой. Ты выглядишь очень расстроенным ».





  "Спасибо. Я действительно не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно ».





  Келлерман, Андерс и Диллон поговорили с другими сотрудниками. Все они говорили, что партнеры были лучшими друзьями, и никто не мог придумать кого-нибудь, кто имел бы обиду на Ниландера или Армстронга.





  Когда они закончили, Келлерман жестом вывел детективов в коридор за пределами офиса адвоката. «Получите имена и адреса, а затем отправьте всех по домам», - сказал прокурор.





  Диллон кивнул.





  "Что вы думаете?" - спросил Келлерман. «Мог ли Норквист убить Ниландера сегодня утром, когда они были одни в офисе?»





  «Я думал об этом, - сказал Диллон, - но он действительно хороший актер, если это произошло».





  «Итак, кто убил Ниландера?» - спросил Келлерман.





  «Моя интуиция подсказывает, что это было неудачное ограбление», - сказал Диллон. «Кошелек Нюландера, сотовый телефон, часы и ключи отсутствуют. Я пытался провести его секретаршу через офис, чтобы провести инвентаризацию, но она продержалась две минуты, прежде чем побежала в дамскую комнату. Я верну ее, когда тело уйдет.





  «А что насчет Армстронга, Роджер?» - спросил Келлерман. «Он и Нюландер были единственными людьми в офисе после ухода администратора».





  "Я не знаю. Все, с кем мы говорили, говорили, что они лучшие друзья ».





  Вмешался Андерс. «Если бы я убил Ниландера, то офис выглядел бы так, будто его ограбили. Тогда я бы пошел на вечеринку и, когда ушел, притворился бы, что Нюландер в порядке ».





  «Кэрри права, - сказал Диллон. «Армстронгу не имеет смысла убегать, если он мог отвести подозрения, отправившись на вечеринку».





  «Может, он запаниковал, - сказал Келлерман.





  «Это не соответствует действительности», - сказал Андерс. «Если Армстронг убил своего напарника, он был достаточно крут, чтобы стереть отпечатки пальцев с орудия убийства и разрушить офис».





  «Есть Блейн Гастингс, - сказал Диллон. «Он жесток, он угрожал Армстронгу и вышел под залог».





  "Хорошо. Послушайте, у меня явка в суд. Почему бы вам двоим не пойти в дом Армстронга. Затем поговорите с Гастингсом и женой Ниландера. Сообщите мне, что вы узнаете, - сказал Келлерман, звоня в лифт.





  Келлерман улыбнулся, как только двери лифта закрылись. Разве не было бы замечательно, если бы Дуг Армстронг убил своего напарника, а именно он прогнал слабака? Улыбка Рекса стала шире, когда он представилстрадания, которые нанесут Марше Армстронг. Незадолго до того, как машина подъехала к вестибюлю, Келлерман вспомнил фразу из Библии. Что-то вроде: «Господь действует таинственным образом».

















  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ









  Армстронги жили в доме эпохи Тюдоров начала двадцатого века в Портлендских Вест-Хиллз, одном из лучших жилых районов города. Дом находился недалеко от вершины холма и выходил окнами на город, реку и горы. Газон был ухожен, а в саду росло множество цветов. Андерс заметил рододендроны, розы, тюльпаны и некоторые другие сорта, которые она не могла назвать.





  Андерс представил себе блондинку, которая ответила на звонок, когда ей было за тридцать. Марша Армстронг была в джинсах и белой рубашке, сшитой по мужски. Она не удосужилась нанести макияж или украшения, но по-прежнему была очень привлекательна и выглядела очень обеспокоенной.





  "Г-жа. Армстронг? » - спросил Андерс.





  "Да. Вы из полиции?





Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика