Читаем Идеальное алиби (СИ) полностью

  Джессика была больна, и ей было трудно обращать внимание. Отмена была сукой, и она была в агонии. «Вы можете меня вытащить?» спросила она. «Мне нужно убираться отсюда».

  «Это может быть проблемой. Количество героина, которое, по словам полиции, вы доставили агенту под прикрытием, было достаточно большим, чтобы оправдать отправку этого дела в федеральные органы ".

  Джессика закрыла голову руками. «Я должен уйти. Я действительно болен. Я сделаю все ».

  «Я действительно разговаривал с окружным прокурором, но у них есть такие веские доводы против вашего поставщика, Гарри Ньюкомба, что они не склонны вести дела».

  Джессика провела языком по губам. «Что, если бы я мог торговать чем-то большим, чем Ньюкомб? Не могли бы вы мне помочь? Мне действительно нужна помощь ».

  "Большой как что?"

  Кэрри Андерс открыла дверь в комнату для интервью. Джессика Брэкстон сидела сбоку от деревянного стола, а ее общественный защитник сидел рядом с ней. Андерсу показалось, что Брэкстон ужасно выглядел. Она была намного худее, чем когда Андерс опрашивал ее в больнице о ее случае изнасилования, и она дергалась и царапалась, как человек, которому действительно было больно.

  «Привет, Джессика», - сказал детектив. «Я немного удивлен, что мы встречаемся при таких обстоятельствах».

  «Да, ну, я сильно облажался, но это не моя вина».

  «Чья это вина?»

  «Я наркоман, детектив Андерс. Я не думал прямо. Вы можете это видеть, не так ли? Я не преступник. Я болен и мне нужна помощь ».

  «Быть ​​наркоманом и преступником не исключают друг друга, Джессика. На мой взгляд, вы наркоман, которому нужна медицинская помощь, и вы преступник, который продал кучу героина агенту под прикрытием. Тебе грозит кучу тюремного заключения ».

  «Но вы бы помогли мне попасть в реабилитационный центр, если бы я сказал вам что-то важное, верно? Мистер Дженкинс говорит, что мы можем заключить сделку ».

  «Это зависит от того, что это за важная вещь».

  «Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку?» - вмешался Дженкинс.

  Андерс кивнул. «Я здесь, чтобы послушать. Если у мисс Брэкстон есть чем торговать, я буду работать с ней. Итак, Джессика, что ты хочешь мне сказать? "

  «Это про Блейна Гастингса».

  "Что насчет него?"

  «Это была афера».

  "Что было?"

  «Меня не изнасиловали. Его отец заплатил мне, чтобы я сказал, что меня изнасиловали. Он сказал мне сказать, что это сделал парень по имени Рэй, и дал мне описание этого Рэя, которое я должен был передать полицейским ».

  «У тебя был синяк под глазом и разбитая губа. Как это произошло?"

  «Это сделал отец Блейна. Он сказал, что это сделает историю более правдоподобной. Он дал мне немного больше. Он называл это боевой оплатой ».

  «Давайте вернемся сюда», - сказал Андерс. «Когда мистер Гастингс просил вас сказать, что вас изнасиловали?»

  «Сразу после того, как его ребенка осудили».

  «Откуда вы знаете Гастингсов?»

  «Я работал в его компании, и у меня возникли небольшие проблемы».

  «Что за беда?»

  «Я взял немного денег, чтобы купить наркотики, и он узнал, так что мне пришлось пойти в мотель и отработать это».

  «Вы занимались сексом с мистером Гастингсом, чтобы он не позвонил в полицию?»

  "Ага."

  "Когда это было?"

  «Около полутора лет назад».

  «Вы продолжали работать в компании?»

  «Нет, он меня уволил».

  «Вы видели его после этого?»

  «Только когда он позвонил мне после того, как его ребенок упал. Он сказал, что даст мне пять тысяч долларов, если я скажу копам, что меня изнасиловали. Мне не повезло, и я остался без работы, поэтому сказал, что буду ».

  «Это не имеет смысла. Тест ДНК показал совпадение с ДНК Блейна Джуниора. Как они нашли способ заняться с ним сексом, пока он был в тюрьме? »

  Брэкстон рассмеялся. «Это было проще, чем это. Младший дрочил в пакет с кетчупом и сунул его отцу, когда Старший навестил его в тюрьме. Затем я положила немного внутрь себя, а остальное вытерла о трусики ».

  Андерс ошеломленно уставился на Брэкстона. Потом она тоже засмеялась. «Пакет кетчупа?»

  Брэкстон кивнул. «Мы точно всех обманули».

  - Конечно, - согласился Андерс.

  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

  Рекс Келлерман просматривал полицейский отчет об интервью Кэрри Андерс с Джессикой Брэкстон, когда Лес Крюгер вошел в зал суда судьи Реддинга.

  «Что происходит, Рекс?» - спросил Крюгер, когда он прошел через ворота, отделявшие бар корта от секции для зрителей.

  Рекс подавил желание злорадствовать, передав Крюгеру копию отчета Кэрри Андерс. «В деле мистера Гастингса произошло новое событие. Прочтите это. Тогда мы сможем поговорить ».

  Келлерман внимательно следил за лицом Крюгера. Когда он дошел до абзаца, в котором Брэкстон описал мошенничество, Крюгер открыл рот, и Келлерман ухмыльнулся.

  «Интересно, а?» он сказал.

  «Пакет с кетчупом», - сказал Крюгер.

  «Да, это реакция всех».

  "Вы можете сделать это?" - спросил Крюгер.

  «Мы проверили его с помощью сотрудников криминалистической лаборатории, и они согласились, что это сработает. Один из сотрудников лаборатории даже вспомнил, что слышал опреступник из Милуоки, который занимался тем же мошенничеством около двадцати лет назад ».

  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Крюгер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения