Читаем Идеальное погружение полностью

Наконец ему улыбнулась удача. Он нашел русских в пятой — самой большой камере, располагавшейся с правой стороны здания. Для этого ему пришлось сначала заглянуть в окна трех камер по левой стороне, затем обойти строение по тыльной стороне и завернуть за угол.

Зацепившись руками за решетку и приподнявшись на цыпочки, он заглянул в оконце пятой камеры, рассчитанной на шесть человек. Внутри полутемного помещения на узких полках спали трое белых мужчин европейской внешности. Вместо стекла в проеме окна была натянута мелкая антимоскитная сетка.

Висенте негромко окликнул спящих. Один из них завозился, поднял голову и что-то спросил на незнакомом языке.

— Вы русские? — шепотом спросил островитянин по-английски.

— Русские. А ты кто?

— Я Висенте. Друг профессора Иванцова.

Крепкий широкоплечий мужчина лет тридцати шести встал с деревянной полки, подошел к окну и смерил раннего гостя подозрительным взглядом.

— А почему мы должны тебе верить?

— В джунглях я собирал для него личинки насекомых. А потом помог бежать из Вирака, когда за ним пришли люди из открытого моря. Он доверял мне, — растерянно пробормотал филиппинец, не зная, как и чем убедить этого незнакомого человека в своей правоте.

— Проваливай отсюда, приятель, — грубо оборвал его русский. — Нам провокации не нужны.

— Вы… вы приехали сюда за тем, что было у профессора? — чуть не плача спросил Висенте.

Русский молчал, пристально глядя в глаза островитянину.

— Меня ищут британцы. Они были у меня дома… Я скрываюсь от них на склоне горы. Если они меня поймают, я не успею сказать вам главного…

Он действительно не успел сказать главного. Сбоку послышались торопливые шаги. Висенте испуганно вскрикнул, шарахнулся в сторону. Несколько секунд под окном происходила возня, раздавались глухие звуки ударов и приглушенные стоны. Потом все стихло.

Глава первая

Филиппины; остров Катандуанес; город Вирак.

Настоящее время

Заинтересовавшее нас здание имело два этажа: полуподвальный и полноценный, окна которого находились на высоте двух метров от уровня земли.

Отпрянув от щели, через которую мы рассматривали убранство и обитателей какого-то врачебного кабинета, Ампаро с трудом выговорил:

— Там лежит Висенте.

— Кто? — не понял я.

— Мой брат… Висенте…

— Значит, он попал в руки сотрудников британской миссии.

— Но почему?! Какого черта им от него надо?

— Тише, — зажал я ему рот. — А то все испортишь. Пошли…

— Куда?

— Вот что, дружище, — обернулся я к островитянину. — Давай договоримся так: ты помог мне в Маниле, я помогу тебе и твоему брату здесь. Но я смогу сделать это только в том случае, если ты не будешь мешать.

— Да-да, конечно, — закивал он в ответ.

— Просто ходи за мной как тень, молчи и никуда не лезь.

— Понял, Женя…

Надо торопиться, пока эскулапы, колдующие над бедным родственником Ампаро, что-нибудь с ним не сотворили. В их руках уже мелькали шприцы и какие-то блестящие инструменты.

Пригнувшись, мы прошмыгнули вдоль стены здания и оказались у входа. Дверь была прикрыта. Приложив к ней ухо, я прислушался… Тишина.

Плавно тяну на себя дверную ручку. Тонкая дверь легко и беззвучно поддается. Заглядываю в крохотную щель… В полутора метрах на стуле сидит охранник в униформе. Из оружия — висящая на ремне длинная резиновая дубинка. Сидит расслабленно, в глубокой задумчивости, уставившись в стену напротив. Кажется, что он спит с открытыми глазами.

Рванув дверь на себя, решительно захожу внутрь. Мой расчет до безобразия прост — внезапность и еще раз внезапность. В первую секунду появление незнакомца поздней ночью вызывает у охранника полное замешательство. Это мне и нужно. Преодолев за эту секунду разделяющее нас расстояние, цепляю левой ладонью его униформу, чтоб не рухнул вместе со стулом, а правой дважды бью в челюсть. Все. Закатил глазки, обмяк. Минут десять его сознание будет блаженно отдыхать.

Выхватив из специального чехла дубинку, направляюсь на поиски лестницы на нижний этаж. Ампаро семенит за мной. Бросив ему дубинку, приказываю:

— Останься здесь и присмотри за ним. Если что — бей по голове, не задумываясь.

Кивнув, он возвращается к двери.

Лестницу нахожу справа за углом. Перед ступеньками снимаю резиновые тапочки — без них удобнее и тише.

Спускаясь, мысленно представляю план полуподвального этажа. Медицинский кабинет, где пытают или производят какие-то опыты с братом Ампаро, остался сзади и справа. Вильнув на сто восемьдесят градусов, лестница приводит меня к длинному коридору, растянувшемуся на всю длину здания. Осторожно выглядываю из-за угла. Никого. На потолке коридора через равные промежутки горят лампы, по обеим сторонам видны одинаковые двери с табличками. Кругом чисто и пахнет медикаментами. Такое впечатление, будто попал в поликлинику или стационар. Правда, для стационара здесь слишком тихо и безлюдно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик