Читаем Идеальное совпадение Адель Роуз (СИ) полностью

   Невольно я оглянулась назад. Однокурсники действительно остались далеко позади и недовольно расходились в разные стороны. Троица в полном составе понуро трусила в свой угол полигона.

   – Призывай, - скомандовал Гаррет и с умным видом скрестил руки на груди.

   – Ладно… – пробормотала я, вставая в практически идеальную позу для призыва, описанную в учебнике по стихийной магии. Вообще, у меня всегда прекрасно получалось вставать в позы. В прямом и переносном значении этого слова.

   – Хотя подожди! – велел северянин и демонстративно отошел на пару шагов. – Теперь призывай.

   Понимать, что я полный бездарь один на один с собственным попранным эго, не так неловко, как в компании профессионального мага, перед которым корчишь из себя принцеcсу. Ваэрд о моей беспомощности догадывался, но воочию пока не видел.

   Я решила искренне верить,то сегодня природная магия обязательно отзовется, подчинится и не усадит меня со всего размаха в лужу. асставила руки, раскрыла ладони, смежила веки, пытаясь почувствовать ветер. Обычно из всех стихийных проявлений удавалось ощутить только его.

   – Какую стихию ждем? – сухим, деловитым тоном спросил северянин.

   – Ветер, – буркнула я, не открывая глаз.

   – Штормовая, значит…

   Было отчаянно любопытно узнать, какая стихия подчинялась Гаррету, но он не торопился откровенничать, а я стеснялась спросить. Сидя в Шай-Эре сложно понять, почему этот вопрос настолько личный, но, попав в Норсент, я осознала, что, в отличие от нас, северяне никогда не говорят о магии, если не сидят в учебных классах.

   – Ты ее вызываешь или просто наслаждаешься свежим воздухом? - с иронией уточнил Гаррет.

   – Можешь, пять минут помолчать или тебя распирает? - буркнула я, приоткрыв один глаз.

    – Знаешь, почему у тебя ничего не выходит?

   Что ж, он умел быть безжалостно прямолинейным.

   – Потому что ты беспрерывно болтаешь! – буркнула я, начиная смиряться с тем, что, как и прошлые разы, ничего выдающегося не продемонстрирую ни себе, ни миру, ни,тем более, Ваэрду.

   – Существует теория, что маги похожи на свою стихию. Есть у меня подозрение, что ты обращаешься не к той стихии. Ты не штормовая, а скальная.

   – Скальная, как каменная? - фыркнула я.

   – Горячая, как огненный камень. Непокоримая и неприступная, как ассветная скала в Крушвейской гряде, Адель Роуз. - Не позволяя ни на мгновение разорвать зрительный контакт, он преодолел расстояние между нами. - Ты точно скальная.

   – Прикончу, - сдержанно пообещала я.

   – Не торопись, я не сказал тебе главное!

   – Хорошо. У тебя есть ещё один шанс меня поразить, господин наставник на троечку.

   – Секрет вовсе не в выборе стихии, а в том, как к ней обращаться. Шай-эрцы отосятся к магии, как обычной способности. Вы пользуетесь тем, что имеете и восполняете ресурс энергическими эликсирами. Кто-то талантливее, кому-то повезло меньше. Для вас магия – обыденость.

   Он прав. Шай-эрцы всегда рождались с колдовским даром. У кого-то он был сильнее, у другиx едва проявлялся. Мы не благоговели перед магией, относились, как к художественным способностям или музыкальному слуху. Все умеют держать в руках грифельный карандаш, любой может научиться исполнять гаммы и зажигать магические светильники в комнате. Обыденность! Другое дело, не каждый способен написать шедевр, сочинить симфонию или освоить заклятия высшей магии.

   – Вы быстрые, - продолжал Гаррет читать лекцию, засунув руки в карманы, – ваши заклятия мощные, но магия – конечна. Вы истощаетесь. Стихия же никогда не иссякает. Бери, сколько хочешь, но не проси, а приказывай. Она признает только силу.

   Краем глаза я заметила вокруг нас неясное движеие. Порывисто повернула голову. С земли, медленно и плавно, поднимались крупные капли воды, больше всего напоминающие круглые стеклянные бусины. Сквозь них было видно поле, землю и лес. Тысячи маленьких искаженных картинок, как в испорченном уменьшающем стеклышке! Неожиданно я поймала себя на том, что стою с открытым ртом,и прошептала на выдохе:

   – Вода… Ты водный стихийник!

   – Ливневый, – поправил он. - Я сумел тебя поразить?

   – Более чем! – даже не подумала отпираться я.

   Неожиданно дрожащие капли рухнули вниз. Ударили по голове, заставив ойкнуть и вжать шею в плечи, закатились за шиворот, барабанной дробью простучали по земле. На стеганом жилете и на рукавах спортивной кофты остались подтеки.

   – Ваэрд! – заорал Илвар с другого конца полигона.

   Дальше он захлебнулся словами, вопил на каком-то непереводимом фольклорном языке. Кулон-переводчик, пульсирующий на шее, никак не улавливал смысл, а вместе с ним и я.

   – Что он говорит? – полюбопытствовала у Гаррета.

   – Если коротко,то просит меня не выпендриваться, – пояснил он.

   Оставалось с вежливой миной дожидаться, когда магистр исчерпает запас ругательств и выдохнется. Но нам повезло! В самый пик забористой тирады один из северян неудачно взорвал землю и разворотил посреди полигона воронку. В спину Илвара ударили комья грязи,и бранный поток мгновенно поменял направление.

   Мы вернулись к занятию.

   – Закрой глаза и почувствуй ветер, – велел Гаррет.

   Я так и поступила, но сегодня, как нaзло, царил полный штиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги