Читаем Идеальное совпадение Адель Роуз (СИ) полностью

   С осторожностью, словно внутри лежала магическая взрывчатка, я раскрыла тонкую шелестящую бумагу. Внутри обнаружился вовсе не изумрудный бархат, а нечто кружевное красного цвета с белыми цветами. Мачеха Гаррета прислала кружевной корсет!

   – О. Мой. Бог.

   Мысленно возблагодарив этoго самого бога, что открыла коробку в глубоком одиночестве, отоpопело я подняла вещицу и почувствовала, как медленно меняюсь в лице. Под корсетом лежал шелковый пеньюар и почти прозрачные панталоны с кокетливыми цветoчками на стратегическом месте. Видимо, чтобы у Гаррета при виде этой непотребщины… в смысле, неземной красоты мигом разгулялись эротические фантазии.

   В тишине раздался стук в дверь. От неожиданности я уронила исподнее в коробку и крикнула, пытаясь спрятать «красотищу» под крышкой:

   – Кто там?

   – Адель, могу я зайти? - позвал Гаррет.

   Принесла же нелегкая в самый неподходящий момент!

   – Нет! – в панике выпалила я, сминая и непослушную крышку,и коробку. - Не смей!

   – У тебя что-то случилось? - по-настоящему забеспокоился он. – Все хорошо?

   – Все отличо, честно! Подожди меня в коридоре! Я сейчас выйду, только переоденусь, - крикнула я и, злясь, пыталась правиться с коробкой: – Господи, вот уж удружила-то твоя маменька, Ваэрд! Хорошо, лично в руки не отдала.

    Ничего себе забота о любимом пасынке! Нормальные матери присылают ящичками чесночную колбасу, а мне подарили женские трусы, такой прозрачности, что даже смотреть больно. Даже не мне, а Гаррету! Мол, гляди и наслаждайся, любимое чадо.

   – Адель, ты с кем-то разговариваешь?

   – Это у соседей.

   – Соседи тoлько что вышли из комнаты!

   – Да проклятие, Ваэрд, чтo за приступ ревности?! – в отчаянье пробормотала я.

   Наконец удалось спрятать кружевное непотребство обратно в злосчастную коробку, но скомканныe финтифлюшки заставляли крышку дыбиться, словно пытались выползти на волю. С проворностью я пихнула измятый короб под кровать и пнула ногой, стараясь получше утрамбовать к стене.

   – Я вхожу. – Гаррет не выдержал и толкнул дверь.

   Замерев посреди комнаты, я скромно спрятала руки за спину и нацепила на лицо дурацкую улыбку. Подoзреваю, именно она ещё больше насторожила Ваэрда.

   – Где он? – спросил тот сквозь зубы и вполне серьезно заглянул за ширму.

   С интересом я проверила вместе с ним. Вдруг действительно какой-нибудь сыч притаился, а я-то и не в курсе. Неловко, прямо сказать, выйдет.

   Случайно залетных незнакомцев, естественно, не нашлось, а только бардак на полках Юны. На моих вещи всегда лежали ровными стопами, и одежда висела на плечиках идеальными рядами.

   – А с кем ты говорила? - повернулся Ваэрд.

   – Сама с собой, – пожала я плечами. – Люблю, знаешь ли, обсудить погоду и текущую политическую обстановку с хорошим собеседником.

   – Ты издеваешься?

   – Нет, - покачала я головой.

   – Он вылез через окно?

   Мощным плечом он задел ширму, отчего неустойчивая конструкция едва не рухнула, и по полу поскакали плохо воткнутые булавки.

   – Ваэрд, у нас четвертый этаж, - напомнила я.

   – Зато на карнизе стоит каменная фигура, за нее хорошо цепляться.

   Никогда бы не подумала, что мужчина, в постели которого – если верить маменьке Ваэрд, - девицы регулярно оставляют кружевное исподнее, может оказаться таким ревнивым.

   – Ты смотрел в наше окно? - удивилась я, понимая, что горгулью возможно заметить только с земли или из окна соседнего общежития.

   – Видел снизу.

   – Ты дежурил под нашим окном?!

   – Совершал утреннюю пробежку, - отговорился он.

   – Надеюсь, шею не свернул. – С издевательским видом я скрестила руки на груди. - Так что хотел?

   – Я подумал, что раз у нас обоих вторая половина дня свободна, поужинаeм в долине. Там есть неплохие едальные.

   – Мне надо привести себя в порядок, – согласно кивнула я. - Найди себе место где-нибудь.

   Вариантов в нашей комнате было немного, так что под «где-нибудь» подразумевался подоконник с цветущим Эдвардом. Мы сами частенько восседали возле жизнерадостно цветущей розы, переглядываясь с соседями из мужской общаги и почитывая какую-нибудь приятную книжечку.

   Пока я шустро переодевалась: стягивала пиджак, вылезала из блузки, втискивалась во второе из двух привезенных с собой платьев, а потом, кое-как балансируя на одной ноге, вытряхивалась из брюк, за ширмой царила подозрительная тишина.

   Я осторожно выглянула и обнаружила, что Гаррет действительно сидел на подоконнике и с любопытством рассматривал красный кружевной клочок с бантиками.

   – Не то чтобы я копался в твоих вещах. - С ироничной усмешкой он приподнял вещицу на указательном пальце. – Они валялись на кровати.

   – Это подарила твоя мать! – с горящей физиономией выпалила я.

   – Неужели? - В его глазах плескался смех.

   – Да! Лучше бы прислала ящик чесночной колбасы!

   – Может дело в том, что я не люблю чесночную колбасу, в отличие от милых кружевных штучек…

   – осподи, прикончу, Ваэрд! Вместе с твоей матушкой!

   Я бросилась к нему через всю комнату, содрала подвешенные трусы и скомкала. Невесомое кружево легко спряталось в кулаке. Гаррет окончательно развеселился:

   – Ты так мило покраснела.

Перейти на страницу:

Похожие книги