Читаем Идеальное совпадение Адель Роуз полностью

   По мостовой прогрохотала карета. Когда она отъехала, эти двое по-прежнему стояли, крепко сцепленные. Гаррет смотрел вперед, не пытаясь разомкнуть объятия. Кейрин прислонялась к его широкой спине – нет! – вжималась, словно мечтала срастись.

   Внутри вдруг прошило обжигающим пламенем. От сердца через грудь, по позвоночнику и животу, словно тело превратилось в одну кровоточащую рану. Но боль мгновенно сменила знакомая, уютная ярость. В гневе сложно чувствовать себя потерянной или обиженной.

   Решительным шагом, не замечая, что здания перед глазами кружатся, а мостовая шатается, как корабельная палуба, я пересекла улицу.

   – Стесняюсь спросить,и что вы двое, по-вашему, делаете? - словно слыша свой ледяной голос со стороны, спросила я на идеальном диалекте без какого-либо акцента.

<p><strong>ГЛАВА 16. После ссоры</strong></p>

Они мгновенно пришли в движение.

   С гибкостью танцора Гаррет вывернулся из рук девушки и, схватив ее за плечо, заставил переместиться на безопаснoе расстояние. В смысле, безопасное для себя. Потом вынудил сделать еще один шаг и только, убедившись, что достать его сложно, выпустил ее руку. Понятия не имею, кто из нас двоих, я или Кейрин, больше удивилась неожиданнoй рокировкой.

   – Ты уже вернулся от родителей или ещё не уезжал? - выразительно игнорируя обалдевшую блондинку, быстро спросила я.

   Глаза у Ваэрда были почти черные, лицо посерело, хотя раньше мне казалось, что смуглые люди никогда не бледнеют.

   – Адель, позволь мне объяснить, - проговорил он. – Совершенно точно ты неправильно поняла.

   – Неправильно? – взвизгнула Кейриң. – Гарри, зачем ей что-то объяснять? Кто она такая?

   – Действительно, Гаррет, - кивнула я. – Не утруждайся. Кто я такая, чтобы задавать вопросы и требовать ответов. Вы тут… продолжайте выяснять свои сложные отношения, а я, пожалуй, пойду. Меня подруга ждет.

   Я развернулась на пятках. В груди пекло, безусловно от злости, а не от слез.

   – Проклятие, Адель Ρоуз! Ты можешь хоть раз думать головой и не поступать импульcивно? – рявкнул он, подхватывая меня за локоть,и потащил… в том же, собственно, направлении,только маленько быстрее.

   – Ты на меня орешь! – возмутилась я.

   – Извини.

   – Извини?!

   – Господи, да что ты от меня еще хoчешь услышать посреди улицы?! – сорвался он, кажется, впервые с нашего знакомства действительно подняв на меня голос.

   Безусловно, лучшая защита – нападение. Это еще в книгах о стратегиях умные военные деятели описывали. Они уж знали, о чем говорили! Не то чтобы я читала их сочинения, мне и с норсентскими поэтами сложно сжиться, но кое-что в учебники истории обязательно запихивали.

   – Что хочу услышать? Куда ты меня тащишь! – огрызнулась я.

   – В карету.

   Гаррет указал рукой на дорогой экипаж на другой стороне улицы. Гербов и прочих опознавательных знаков на нем не было, но не возникало сомнений, что он принадлежал к каретной его семьи.

   Между тем из книжной лавки появилась Юна и замерла, когда мы с каменными лицами прошагали мимо.

   – Мы уезжаем, - не глядя, бросил Ваэрд.

   – Куда? – жалобно пискнула она.

   – У тебя много вариантoв?

   – Вообще-то, да, – семеня следом, осторожно поделилась подружка.

   – В академию! – потеряв терпение, рыкнул Гаррет. – Пойдет?

   Честное слово, если бы мы не добрались до кареты, то точно устроили новую магическую дуэль, не сходя с места. В смысле, с пешеходной мостовой. В салон, правда, усаживались притихшие и без приключений, пробуждающих немедленное желание кого-нибудь прикончить. Кейрин за нами не гналась, пытаясь лечь под копыта лошадям, никого насильно на мягкие сиденья не запихивали. Поклонившись, лакей тихо закрыл дверцу, экипаж плавно тронулся.

   – А я ещё хотела погулять по торговой улице, - кручинясь, прошептала Юна.

   Мы с Гарретом одарили ее одинаково выразительными взглядами.

   – Ладно… – съежилась она, втянув шею в плечи. - Разве я против? Поехали домой.

   За всю дорогу из долины не прозвучало и пары слов. Мы с Гарретом сидели друг напротив друга, соприкасались коленями, смотрели в одно окно и молчали. Так яростно и многозначительно, что в этом самом молчании звучало больше лишних слов, чем во время шумного скандала.

   У Ваэрда на лице ходили желваки. Полагаю, у меня тоже. Атмосфера в салоне экипажа стояла такая, словно кто-то преставился, а теперь его ехали отпевать. Полагаю, все-таки наши отношения, какими бы странными и быстротечными они ни были.

   Уже в середине пути, видимо, Юна начала мечтать о том, чтобы выпрыгнуть из кареты на дорогу и добраться до замка своим ходом, пусть дорога займет часа три. Она жалобно обнимала стопку книгу, дышала через раз и старалась не шевелиться. В общем, как на траурных поминках, разве что нė хватало черемуховой настойки.

   Дыхание подруга перевела лишь тогда, когда мы минули длинный каменный мост, ведущий қ замковым воротам, и оказались на въездной площади.

   Взрывоопасная поездка, когда достаточно запалить легкий светляк, чтобы экипаж с лошадями, слугами и нами подлетел на воздух, почти закончилась. И все выжили!

   Гаррет ударил в стенку и коротко приказал:

   – Остановите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы