Пока он рассказывал правила безопасности и кратко обрисовывал план часового полета, Аделаида неотрывно смотрела на Демпси, чувствуя себя так, будто с огромной скоростью падает в пропасть. Она всегда пыталась обезопасить свое сердце от него. Однако мама права, он испокон веку жил в укромном уголке. Как, ради всего святого, можно держать оборону с мужчиной, подарившим платье от Версаче и собирающимся прокатить на воздушном шаре?
Она пропустила мимо ушей все, что говорил Джим. Наконец Демпси подхватил ее на руки и перенес в корзину. От пилота их отделяла перегородка высотой до талии. Мгновение спустя удерживающие шар веревки были развязаны, и он взмыл ввысь так легко и плавно, что Аделаиде это показалось волшебством.
Ее сердце тоже устремилось вверх.
Она порывисто обхватила Демпси руками за талию и положила голову ему на плечо. Он сказал, что хочет извиниться за то, что был недостаточно хорошим другом. Означает ли это, что он стремится к большему?
– Тебе нравится? – Он положил руку поверх ее закутанных шалью плеч, и они стали смотреть на проплывающий мимо пейзаж, в то время как Джим маневрировал полетом шара из своего отделения. В воздушном пространстве Демпси с Аделаидой чувствовали себя в относительном уединении.
– Я в восторге! – воскликнула она, глядя на него. Земля между тем быстро удалялась, и лимузин стал походить на игрушечную машинку. – Никто никогда не преподносил мне подобных сюрпризов.
– Хорошо. – Он чмокнул ее в висок. – Две последние недели стали для меня совершенно особенными. Я хочу, чтобы ты это знала. Хотя наша помолвка и началась с неловкости, для меня она стала откровением.
Аделаида схватилась руками за край корзины, чтобы обеспечить себе некую устойчивость во внезапно покачнувшемся мире. К чему клонит Демпси? Неужели мамина догадка верна и она ему действительно небезразлична?
– Как это?
В холодном воздухе ее голос звучал надтреснуто. Аделаида плотнее завернулась в шаль. Расстилающийся внизу пейзаж напоминал лоскутное одеяло, в котором зеленые квадратики полей перемежались с серыми участками гор и голубыми всплесками водоемов.
– Во-первых, из нас вышла отличная команда. – Положив руки ей на плечи, Демпси развернул ее лицом к себе. – Знай это. Долгие годы ты помогала мне стать более успешным, оказывала поддержку куда большую, чем я заслуживал. Как известно, работа в команде подразумевает взаимовыручку. Позволь и мне помочь тебе.
Из нагрудного кармана своего смокинга он вытянул листок бумаги, который трепетал на холодном ветру.
– Что это? – Взять лист Аделаида не решалась из опасения, что он улетит.
– Дарственная на помещение швейного предприятия, которое ты осматривала с Эваном на прошлой неделе. – Наклонившись, Демпси спрятал документ в ее расшитую бисером атласную сумочку, лежащую на полу корзины, и снова выпрямился.
– Ты купил его? – Аделаида была потрясена и не знала, как реагировать. Она уже не раз повторяла, что не хочет вмешательства Рейно в свой бизнес. – Но ведь ты его даже не видел. Я как раз собиралась спросить твоего мнения по возвращении домой.
– Я съездил туда в четверг до тренировки. Это хорошее вложение денег.
Воздушный шар дернулся, как следует встряхнув Аделаиду и Демпси. Однако куда большую встряску обеспечили ей его слова.
Итак, он самостоятельно осмотрел помещение и приобрел его, ни слова ей не сказав. Она не хотела портить воздушную прогулку своими жалобами на то, что было задумано как щедрый жест, хотя и чувствовала раздражение, ведь он даже не удосужился прежде хотя бы поговорить с ней.
– Я еще не прикидывала, во что обойдутся эксплуатационные расходы. – К глазам подступили непрошеные слезы. Она хорошо понимала Демпси и знала, что у него в груди есть сердце. Но как он умудрялся столько лет дружить с ней и до сих пор не понять, что ей очень важно принимать собственные решения, относящиеся к ее бизнесу? – Я пока не уверена…
– Ты же показывала мне свой бизнес-план, помнишь? Я сам все просчитал и пришел к выводу, что теперь подобные эксплуатационные издержки тебе вполне по карману.
Вот только решающее слово должно оставаться за ней, а не за ним. Неужели у него совсем нет веры в ее деловую интуицию?
– Возможно. – Неподалеку от шара парил орел, но, сколь бы величественным ни было это зрелище, наслаждаться им Аделаиде мешало осознание того, что ее мнением пренебрегли. – Но я не могу принять такой подарок.
– Знаю, ты не любишь, чтобы тебе что-то преподносилось на блюдечке, Адди, но это лишь малая компенсация за то, что долгие годы ты предугадывала мельчайшие мои потребности. Сколько раз ты работала более сорока часов в неделю, не получая за это никакого вознаграждения?
– Ты платишь мне ежемесячное жалованье, – напомнила она, все еще чувствуя себя не в своей тарелке.
– Я хочу отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделала, Адди. Не придавай этой бумажке слишком большого значения. Ты напряженно работала на меня, и в этом году я наконец забрался на такую высоту с «Харрикейнз», о которой мечтал. Теперь позволь мне поспособствовать осуществлению твоей мечты.