Читаем Идеальны друг для друга полностью

«Так вот что значит удобный брак», – подумала Лиана и сама удивилась, почему от этого ничуть не стало легче. Сандро не будет проникать в ее личное пространство. Сандро оставит ее в покое. Она получала все, что хотела.

Может, она просто устала. Возможно, после вчерашнего разговора ее уязвимость стала еще ощутимее. Воспоминания о руках Сандро, нежно убирающих локоны с ее плеч, были столь сильны, что тело Лианы содрогнулось.

Хватит. Пора выполнить то, ради чего она здесь. Пора стать королевой. Вспомнить долг перед родителями, сестрой и всеми, кто окружает ее по жизни.

И главное: не думать о Сандро и той смуте, что он посеял в ее душе.

Лиана приняла душ и через час была одета в скромное платье из шелка цвета лаванды с высокой шеей и поясом на талии. Забрав волосы в привычный тугой пучок, Лиана нахмуренно взглянула на собственное отражение.

Нет, лучше распустить волосы. Пусть спадают на щеки и плечи каскадом. Однако, не сделав и этого, Лиана отвернулась от зеркала.

«Я выгляжу как надо».

Королевская семья уже собралась в роскошной гостиной на официальный завтрак. Все и впрямь выглядело официально и помпезно. Совсем не как обычный семейный стол. К примеру, были поданы только позолоченные тарелки, а вокруг стояло не меньше дюжины лакеев.

Вдовствующая королева величественно вошла в зал. Ее глаза чуть прищурены, губы сложены бантиком – все в ней было так надменно и сдержанно.

Не такой ли видел Сандро и Лиану? Холодной и отстраненной. Лиана даже поежилась. Она ни разу не задумывалась, какой она видится другим. Наверное, потому, что не хотела, чтобы ее вообще кто-то видел. Она привыкла быть невидимкой, всегда извиняющейся за свое присутствие.

София подошла к одному концу стола, Сандро направлялся к другому. Лакей показал Лиане ее место за столом – сбоку, – и она на секунду замешкалась. Разве теперь ее место не там, где сидит сейчас вдовствующая королева, холодно глядя перед собой? Безусловно, София не спешила передавать свои монаршие права и привилегии. А Лиана не будет суетиться из-за места за столом.

Но отчего-то ей хотелось, чтобы Сандро это заметил и посадил ее рядом с собой.

Но, увы, он даже не одарил ее взглядом. Заняв указанное место, Лиана видела триумф в глазах новоиспеченной свекрови.

Сразу после завтрака Сандро чопорно извинился и покинул зал, ни словом не обмолвившись с Лианой. В четыре часа они должны появиться на дворцовом балконе, а в три ей назначили встречу с ее личным секретарем.

Которого она ни разу не видела.

Но что делать до трех часов? Бродить по дворцу, размышляя о цели своего в нем пребывания?

Ничего другого не оставалось. Лиана блуждала из зала в зал, из одной приемной комнаты в другую. Каждая из них походила на ту, где они познакомились с Сандро. Солнечные лучи падали на их мраморные полы. Стоя посреди одной из приемных, ощущая себя такой потерянной и одинокой, она вдруг услышала позади голос:

– Привет.

Обернувшись, она увидела в дверном проходе Элис. Девушка казалась такой радостной и просто светилась жизнью. Она сменила формальное платье для завтрака, и теперь была одета в джинсы и ярко-розовый кашемировый свитер. Лиана почувствовала себя глупо в своем платье с глухим воротом и туго забранными волосами. Улыбка далась ей с трудом:

– Привет.

– Как прошла ночь? – спросила Элис, и щеки ее залил румянец. – Прости, я не это хотела сказать. Я просто… – Она засмеялась и вошла в комнату. – Я имела в виду… Ты выспалась?

– Да, спасибо, – машинально ответила Лиана.

– Ты выглядишь уставшей, – заметила Элис сочувственным тоном. – Да, быть королевской особой жутко обременительно. – Видя замешательство Лианы, Элис добавила: – Тебе хотя бы не нужно общаться с прессой. Для меня это было главным испытанием. Все эти камеры, журналисты, падкие на жаркое. Это не могло не отразиться на нас с Лео.

А вот это уже любопытно. Лиана машинально сделала пару шагов в направлении свояченицы.

– Как именно?

– Не очень хорошо. Мы оказались не готовы к столь жесткой проверке. – Элис улыбнулась. – К счастью, мы все же справились. И теперь любим друг друга еще сильнее. – Она вся сияла, голос звенел от радости.

Лиана даже испытала легкую зависть к этой милой девушке. Ей никогда не хотелось повторить путь Элис и Лео. Ни до свадьбы, ни после. Но все же теперь Элис казалась абсолютно счастливой.

Лиана с трудом сглотнула подступивший к горлу комок и выдавила улыбку:

– Я так за вас рада.

И это была правда, даже несмотря на приступ зависти. Элис и Лео имели то, чего не мог обещать ей Сандро. Равно как и она ему.

– Может, мне не стоит это говорить, – начала Элис, беря Лиану за руку, – но жизнь Лео и Сандро не так легка. Несмотря на все королевские атрибуты.

– Что ты имеешь в виду?

– Отношения с родителями, – выдохнула Элис, качая головой. – Не было там ни любви, ни ласки. Ничего подобного.

Лиана молча кивнула. Ее отношения с собственными родителями тоже далеки от идеала. Хотя она их любила, это сложно отрицать. Вопрос в том, любили ли ее они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги