– И его сиятельство слишком большой, чтобы тащить его по всем тем ступеням. Знаете, мы можем уронить его, случайно, разумеется.
Ассистент ухмыльнулся, показав два отсутствующих зуба.
Сэра Джона раздражала задержка, ему хотелось продолжать производить впечатление на мисс Кейн своей эрудицией.
– Он сам придет в чувство к тому времени, когда вы будете готовы уезжать.
Эллианна посмотрела вниз, на своего павшего защитника. Сейчас, растянувшись на каких-то отвратительных пятнах, Уэллстоун не слишком походил на героя.
– Нет, пожалуйста, поднимите его. На полу ему будет слишком холодно.
Латтимер и работник не слишком деликатно перетащили виконта обратно к двери, ведущей к ступеням, и усадили его на деревянную скамью. Эллианна мысленно добавила к счету Уэллстоуна стоимость нового костюма. Также она накрыла бессознательного мужчину его собственным пальто и смахнула с его лба локон светлых волос.
Затем она вернулась обратно к сэру Джону и убитой женщине.
Медицинский эксперт объяснил, как они могут догадаться, с какой стороны убийца начал перерезать горло женщине по форме и направлению раны. Затем он встал позади Эллианны, доказывая, что левша не мог оставить такие же следы. Как это не удалось бы и мужчине ниже ростом.
– Конечно же, я среднего роста, а большинство джентльменов учатся пользоваться правой рукой, не важно, к чему они имеют предрасположение, так что эта информация не слишком сильно сужает круг подозреваемых.
– Вы назвали убийцу джентльменом. Без сомнения, ни один джентльмен не сделает ничего подобного.
– Вы будете удивлены, как часто это случается, – ответил сэр Джон, а Латтимер согласился с ним: – Особенно если любовница важной особы становится слишком жадной, или заявляет, что беременна, и что оставит ребенка на пороге жены аристократа, если он не станет платить.
– Но посмотрите сюда, и вы увидите, почему я называю убийцу джентльменом. – Сэр Джон стянул простыню ниже, почти до груди женщины. – Видите, где он схватил ее за плечо, и там остались отпечатки его пальцев?
Эллианна смогла отчетливо различить четыре синяка.
– Да, – произнесла она с гораздо меньшим энтузиазмом, уверившись в том, что увидела достаточно. Она оглянулась, чтобы посмотреть, не пошевелился ли Уэллстоун.
– Посмотрите ближе. Вы увидите шов от его перчатки.
– И это делает убийцу джентльменом? Многие мужчины носят перчатки. – Она посмотрела на перчатки сэра Джона из мягкой кожи, а затем снова на Уэллстоуна, чья левая рука свисала со скамьи, обтянутая йоркширской дубленой кожей. Даже мистер Латтимер натянул перчатки в этом помещении, где было холодно. На ассистенте перчаток не было. Эллианна торопливо отвела взгляд от грязных рук помощника.
– Ах, но если вы учтете, что женщина была здоровой юной особой, привлекательной, ни в коем случае не страдала от недоедания, с руками, непривычными к тяжелой работе… Вы хотите взглянуть на ее руки?
Эллианна быстро покачала головой.
– Нет, благодарю вас.
– Жаль. Они многое могут рассказать нам. Например, если бы у нее под ногтями была бы кровь, то мы смогли бы искать мужчину со свежими царапинами на лице или руках.
– Но на его руках не могло быть царапин, если мужчина носил перчатки.
– Превосходное замечание, мисс Кейн, превосходное замечание. Убийца, может быть и громилой низкого происхождения, но он достаточно смышлен, чтобы надеть перчатки. Тем не менее, я сомневаюсь, что эта женщина общалась с головорезами из низших слоев. Я надеюсь, что мы выясним, кто это, и поймаем его прежде, чем он снова убьет кого-нибудь.
Эллианна сглотнула.
– Снова?
– Я боюсь, что это так. Обритая… голова наводит меня на мысль о том, что это такое-то ритуальное убийство.
– Я не понимаю.
– А почему вы должны понимать? Мне не следовало даже обсуждать подобные тревожные детали с такой благородной женщиной, как вы. Я уверен, что ваш сопровождающий не одобрил бы этого.
Ее сопровождающий все еще не двигался.
– Кажется, мне придется подождать еще несколько минут. Пожалуйста, я хочу понять, что же случилось с волосами этой несчастной женщины. Неужели убить ее было недостаточно?
Сэр Джон потер подбородок.
– Простейшим объяснением было бы предположить, что убийца намеревался продать ее волосы. Но почему бритва, а не ножницы? Нет, опять-таки мы пришли к выводу, что убийца не нуждался в деньгах. У него был другой мотив. Возможно, он пытался затруднить идентификацию жертвы. Или желал сохранить воспоминание о ней, что-то вроде сувенира. Я читал статьи о краснокожих индейцах, которые собирали скальпы убитых врагов, чтобы доказать свои заслуги в качестве могучих воинов.
Эллианна отступила на шаг, ужаснувшись и испытав отвращение.
– Думаю, что мне пора уходить… Лорд Уэллстоун…
Сэр Джон покачал головой, не растрепав ни единой пряди собственных волос.
– Я снова прошу извинить меня, за то, что я забыл о ваших утонченных чувствах. Мне не следовало с таким пылом откликаться на ваш доставляющий радость интерес.
– Нет, пожалуйста, не извиняйтесь. Я считаю ваши объяснения… увлекательными.