Читаем Идеальный любовник полностью

— Потому что я знаю, что представляют собой здешние невесты. И у меня нет ни малейшего желания жениться ни на одной из них. И времени, чтобы искать невесту из аристократии где-нибудь еще, у меня тоже нет. — Он пожал плечами. — Ты обладаешь одним весьма существенным качеством для этой роли, Кэти. То, за что я могу сам поручиться.

— Моя девственность? — догадалась она.

— Конечно. — В памяти всплыл тот день, когда она лишилась своей невинности, и в нем вспыхнуло желание вновь погрузиться в сладостную негу и хоть ненадолго забыть о тяжком грузе ответственности, свалившемся на его плечи. Но он не смеет касаться ее. Пока не смеет. — Итак. — Ксавьеро вопросительно поднял темные брови. — Что ты обо всем думаешь?

Если бы только он ее поцеловал или обнял, вместо того чтобы задавать вопрос таким бесстрастным тоном… Если бы притворился, назвав их физическую близость любовью… Было бы ей тогда легче? Наверное. Но он так и не подошел к ней ближе.

«Кэти, подумай хорошенько, — приказала она себе. — Это очень важно для вас обоих. Если ты собираешься серьезно отнестись к его немыслимой идее, то должна знать все подробности»

— Значит, единственная причина для этого сказочного предложения — моя невинность?

Ксавьеро слегка улыбнулся. Кажется, она хочет застать его врасплох своей прямотой.

— Ты недооцениваешь свою красоту, mio tesoro[6], — мягко проговорил он. — Разумеется, я не стал бы говорить о браке, если бы у тебя были близкие отношения с другими мужчинами. Правда и то, что прийти к этому решению мне помог твой послушный характер.

— Что… что ты такое говоришь? — пролепетала Кэти.

— Ты на редкость уступчива. Это одно из твоих похвальных качеств, — продолжил он и шагнул к ней. — Это замечательное, старомодное качество, и оно у тебя есть, потому что ты не аристократка. А твоя готовность доставлять радость и совершенствоваться? Я помню, с каким воодушевлением ты училась сексу. Твои способности, Кэти, могут пригодиться не только в постели.

— Ты назвал меня… послушной? — выдавила она.

Лицо Ксавьеро было совсем близко, так что ноздри защекотал знакомый терпкий запах.

— Да, послушной. Ты подобна чистому листу, на котором я могу нарисовать что угодно. Ты сможешь всему научиться, чтобы стать идеальной принцессой. У тебя это прекрасно получится — ты же стала идеальной любовницей. Немногие женщины так поддаются обучению, как ты, mia bella[7] Кэти. Иди ко мне…

Его голос проникал в душу и бередил воспоминания о страсти, вспыхнувшей между ними, но… она стояла не двигаясь.

«Скажи «нет». Скажи ему все, что думаешь по поводу его оскорбительного предложения. Скажи, что ты представляешь собой нечто большее, чем бывшая девственница и послушная ученица, которая готова на все, что он тебе предлагает».

— Кэти… — Ксавьеро коснулся ее волос. Он безумно хотел это сделать с того момента, как она вошла, и теперь запустил пальцы в шелковые прядки. — Сладкая милая Кэти.

Вожделение победило гордость. Но разве она не умирала от желания, чтобы он прикоснулся к ней? Разве не просыпалась каждое утро с мыслями о нем? Она уж и не мечтала снова очутиться в его объятиях. И вот он ее обнял. Это было даже лучше, чем раньше. Он ладонями гладил ее по голове, словно ласкал кошку, водил большими пальцами по ее губам. Кэти чувствовала, что не устоит, что погибла.

— Ксавьеро…

— Поцелуй меня, — глухо прошептал он. — Ты ведь этого хотела, как только вошла. Скорее поцелуй, потому что у нас мало времени… А после этого дай мне ответ.

Остатки гордости заставили ее все же спросить:

— Ты так и не сказал, что… что в результате приобретаю я.

Прельщать ее бриллиантами и дворцами? Или чем-то более убедительным?

— Ты приобретаешь вот это, — произнес он и впился ей в губы поцелуем.

У нее не хватило сил противиться. Всего один поцелуй, и ее дремлющая страсть вспыхнула подобно спичке. Кэти прижалась к нему, а он, не отрывая губ, притянул ее к себе так близко, что она не могла не почувствовать, как его твердый, напрягшийся член впивается в нее. Если бы он сейчас сорвал с нее одежду и овладел ею прямо на мраморном полу этой причудливо украшенной комнаты, она с радостью позволила бы ему это сделать.

Но внезапно поцелуй оборвался.

— Ты будешь моей невестой, — заявил он и прямо в ухо прошептал: — Да?

Кэти поняла, что не сможет сказать «нет», сколько бы она ни сомневалась. Страсть пересилила сомнения. Когда Ксавьеро обнял ее, прижал к себе и поцеловал, она заново почувствовала, чего была лишена. Мысль о том, что она опять может его потерять, разрывала сердце. Да, он не сказал ей того, что обычно говорят мужчины, предлагая выйти за них. Но он предлагает себя. Неужели ей этого недостаточно?

— Да, Ксавьеро, — ответила она. — Я буду твоей невестой.

<p>Глава 9</p>

Свадьба была поспешной и немноголюдной. Молодой король находился между жизнью и смертью, так что пышное празднование сочли недопустимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Заффиринтос

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза