После этого я потихоньку развернулся из своего скрюченного состояния. Я все еще не был готов встать и выйти из ванной, но для меня и это уже было маленькой победой. Несмотря на энтузиазм Бридж, я сомневался в успехе ее плана и не был уверен, что если появлюсь на пороге у Оливера столь ранним утром, то этот спонтанный поступок покажется ему таким уж романтичным. Тем более что однажды я уже так делал, хотя и в более приемлемое время. В свое оправдание я мог бы сказать, что тогда он бросил меня, так что в какой-то степени теперь мы были квиты. Если, конечно, проигнорировать, что он бросил меня из-за моего поведения, а я его… ну, тоже из-за моего поведения.
И хотя я понимал, что имела в виду Бридж, когда говорила, что он сам должен решать, хочется ли ему иметь дело с моей дурью или нет, все равно не мог избавиться от ощущения, что моя дурь достигла уже того уровня, когда выбор становился очевидным. Ведь, как ни крути, но ему приходилось иметь дело с типом, который в течение пяти лет жил, погрузившись в цинизм и апатию, хотя, если честно, и до этого его нельзя было назвать самым приятным человеком. Я не хотел подвергать всему этому Оливера. Не хотел срываться или убегать всякий раз, когда боялся почувствовать душевную боль. Но два месяца фиктивных свиданий и пара тарелок французских тостов сделали свое дело. Я решил рискнуть.
Всем было бы проще, если бы я не предпринимал больше попыток поговорить с ним.
Но Бриджет была права, он был достоин самого лучшего, а не самого простого решения. И если ради этого мне придется
Двадцать минут спустя, вопреки всяческому здравому смыслу, я уже сидел в такси и ехал в Клеркенвелл.
Глава 32
Я стоял на тротуаре перед дверью Оливера, пытаясь осознать всю бесперспективность моей идеи, когда вдруг пошел дождь. И он поставил под угрозу мои планы простоять тут, беспомощно дрожа от холода, минут двадцать, а потом трусливо свалить домой. Потому что я все еще не исключал вероятности, что мне придется валить домой, когда в четыре утра, весь несексуально мокрый и напуганный, позвонил в дверь Оливера.
Вот блин, что я натворил?
Я смотрел на красивые стеклянные оконца на двери Оливера и ловил себя на мысли, что уже поздно бежать отсюда со всех ног, как мальчишка после хулиганской выходки. А затем дверь открылась, и на пороге появился Оливер с бледным лицом, красными глазами и в своей самой полосатой пижаме.
– Что ты тут делаешь? – спросил он, подчеркивая своим тоном, что сейчас ему меньше всего хотелось меня видеть.
Не зная, что сказать, я открыл на своем телефоне статью Кэма и сунул ее в лицо Оливера, как обычно в фильмах агенты ФБР показывают свои удостоверения.
– Это еще что? – спросил он, щурясь.
– Статья о том, какой я неудачник, написанная парнем, с которым я месяц назад поболтал пять минут.
– Когда ты разбудил меня, – сказал Оливер, – в такое неподобающее время, которое даже нельзя называть полночью лишь потому, что полночь была несколько часов назад, я подумал, что ты пришел извиниться. И уж никак не ожидал, что ты предложишь мне читать какую-то статью с мокрого смартфона.
Блин, я опять напортачил.
– Я, – предпринял я отчаянную попытку, – и пытаюсь. Извиниться. Но я хотел, чтобы ты понял, из-за чего я так взбесился. Узнал весь контекст.
– Ах да. – Он смерил меня холодным взглядом. – Для извинения это самое важное.
Дождевая вода стекала с кончиков моих волос мне на лицо.
– Прости, Оливер. Мне очень жаль. Извини, что оттолкнул тебя. Что слетел с катушек. Прости, что заперся в ванной, словно подросток-эмо на неудавшейся вечеринке. Прости, что не извинился сразу. Прости, что оказался таким дерьмовым фиктивным парнем. И прости, что приперся к тебе домой и умоляю дать мне еще один шанс.
– Послушай, я ценю этот твой жест… точнее, жесты, – Оливер начал тереть виски, и это означало, что он понятия не имеет, как реагировать на мое поведение, – но я не понимаю, почему все время происходит нечто подобное. Я даже не понимаю, что случилось сегодня.
– Вот поэтому, – крикнул я и снова взмахнул перед его лицом телефоном, – я пытаюсь объяснить тебе контекст.
Он посмотрел на телефон, а затем снова перевел взгляд на меня.
– Может, зайдешь?
Я стоял в его прихожей, весь мокрый от дождя. Похоже, мы оба не знали, что делать дальше. Затем Оливер сказал:
– Мне кажется, тебе нужно обсохнуть. А я пока почитаю эту статью, если ты не против.
От всего этого мне стало не по себе, но я сам сунул ему свой телефон, и поздно уже было забирать его обратно. И потом, я ведь хотел быть с ним честным, открытым и… ааа! На помощь!
Стараясь не паниковать, я позволил Оливеру отвести меня наверх, где он достал из шкафа для белья полотенце, потому что, разумеется, у него был такой шкаф. И разумеется, полотенце было мягким и приятно пахло. Я с нежностью прижал его к себе.