Кэт повесила трубку, прежде чем Джесси успела ответить. В этот момент она уже поднималась в гору по бульвару Беверли-Глен и была почти на полпути к дому Маршанда. Но всё же она решила остановиться. Разговор с режиссёром может подождать. Если копы из Бюро Долины раньше неё доберутся до Кейта Пенна, кто знает, к каким гнусным последствиям это может привести. Помня об этом, она развернулась и поехала в обратном направлении.
Войти в тюрьму Ван-Найса было всё равно, что попасть в логово льва.
Когда Джесси шла по коридору от проходной к камерам предварительного заключения, она тщательно высматривала, не было ли здесь кого-то, с кем она виделась вчера вечером на месте преступления. Она всё время напоминала себе, что их, скорее всего, уже нет на работе, поскольку большинство работало всю ночь.
Когда она подошла к столу регистрации посещений заключённых, то слегка запаниковала. Ей нужно было ввести свои данные в компьютер, а не просто от руки нацарапать имя в журнале. А это означало, что ей придётся засветиться. Если бы кто-то из местных захотел проверить её местонахождение, то сразу же вычислил бы его.
Как правило, она никогда по этому поводу не беспокоилась. Но после перепалок прошлой ночью и таинственного утреннего предупреждения от Бёрнсайда, она не могла перестать беспокоиться, что её присутствие здесь может вызвать повышенный интерес или даже более агрессивный настрой со стороны сотрудников Бюро Долины. Ей нужно было действовать быстро.
Зарегистрировавшись, она поспешила в зону ожидания. В соседней комнате заключённые встречались с посетителями, и ей было видно, как они разговаривали по телефону через стеклянные перегородки. Минут через пять привели Кейта Пенна.
Она догадалась, что это был именно он ещё до того, как её пригласили к четвёртому окошку. Мужчина, которому на вид было чуть за сорок, медленно подошёл к окну, как будто боялся, что если ускорит шаг, то может не удержаться на ногах. Его седеющие чёрные волосы торчали во все стороны. На лице была четырёхдневная щетина, и хотя белки его глаз были настолько воспалёнными, что были практически полностью красными, в остальном его глаза были в точности похожи на глаза Микаэлы. Когда он с трудом опустился на стул, почти не заметив его, Джесси поняла, что он до сих пор пьян.
Она подошла, села напротив него и сняла трубку со стены. Он просто смотрел на неё, и Джесси жестом попросила его сделать то же самое. Мужчина смутился, однако сделал так, как она велела.
- Мистер Пенн, - сказала она, когда он поднёс трубку к своему уху, - меня зовут Джесси Хант. Я - консультант полиции Лос-Анджелеса. Надеюсь, Вы сможете ответить мне на несколько вопросов.
- О Микаэле? – спросил он.
- Почему Вы так подумали? – удивлённо спросила Джесси.
- Потому что мне никто ничего не говорит. Всем попросту плевать.
- Что Вы имеете в виду? – настаивала она, совершенно сбитая с толку.
- Я уже несколько часов пытаюсь выяснить, что произошло с моим ребёнком, но кроме того первого копа, мне больше никто ничего не говорит.
- Какого копа?
- Не помню, как его звали, - пробормотал Пенн. – Констант или что-то вроде того. Он позвонил мне вчера и сказал, что мою дочь убили во время ограбления и что сегодня мне отдадут её тело. Я подумал, что кто-то прикалывается надо мной, и бросил трубку. Но он позвонил снова и сказал, что это не шутка.
- Он прямо так Вам и сказал? – в ужасе спросила Джесси.
- Ага, - сухо и отрывисто сказал он. – Он сказал, что они её опознали, что мне нужно приехать в участок и кто-то отвезёт меня в морг. И я выехал. Но когда я сюда приехал, меня загребли и бросили в тюрьму.
- Загребли?
Он глубоко вздохнул, как будто то, что он собирался рассказать, доставляло ему физические неудобства.
- Ага, - наконец произнёс он. – Видите ли, я очень расстроился. Я живу в горах, и по дороге сюда сделал остановку, чтобы пропустить стаканчик и немного снять напряжение. Ну, знаете, помянуть её.
- Так для чего именно? - спросила Джесси, зная, что ей не стоит пытаться уличить его во лжи, но уже не в силах остановиться. – Чтобы снять напряжение, или чтобы помянуть дочь?
Пенн бросил на неё непонимающий взгляд, будучи ещё недостаточно трезвым, чтобы обидеться.
- И то, и то. В любом случае, за одним стаканчиком последовал ещё один и, похоже, я слегка потерял контроль. Когда я вышел оттуда, то направился прямиком в Ван-Найс. Там-то меня и загребли. Я объяснил, почему приехал сюда. Но я не смог вспомнить фамилию копа, который мне позвонил, хотя им в любом случае не было до этого никакого дела. Они просто схватили меня и посадили за решётку. Вы первый человек, с которым я говорю с тех пор.