«Гарленд, Вы уже достигли довольно почтенного возраста, - начала она, надеясь юмором немного смягчить свою просьбу. – Мне кажется, что, поскольку Вы так долго работаете в отделе, Вы могли бы кратенько рассказать мне о некоторых сотрудниках Бюро Долины, особенно работающих в полицейском участке округа Ван-Найс. Первый – это детектив Уайли Строуд. Но меня особенно интересует сержант Хэнк Костабайл. Он довольно навязчиво ввязался в расследование дела, которое я веду. К тому же он мне угрожал. Вы слышали о нём? Если да, то что Вы можете сказать? Если же нет, не могли бы Вы воспользоваться своим секретным приёмом и добыть мне немного информации? Я понимаю, что ничего хорошего о нём я не узнаю, просто хочу знать, насколько всё плохо. Заранее спасибо».
Она повесила трубку, не будучи уверенной, не злоупотребляет ли она отзывчивостью столь уважаемого профайлера. Но она знала, что обычными средствами не сможет пробить ледяную стену молчания. Даже Райан, который проработал копом почти десять лет, казалось, имел лишь общее представление о Костабайле. Ей нужна была помощь человека, который проработал в отделе гораздо дольше.
Последний звонок перед тем, как подъехать к дому Маршанда, Джесси сделала детективу Гейлен Паркер из отдела нравов. Она рассказала ей, что «Filthy Films» задействуют в своих съёмках несовершеннолетних актрис и спросила, с кем ей нужно связаться, чтобы как-то на это повлиять. Паркер, которая, казалось, восприняла эту информацию близко к сердцу, пообещала, что позвонит нужным людям и эту студию закроют уже сегодня до конца дня.
Решив этот вопрос, Джесси сосредоточилась на стоящей перед ней задаче. Она вышла из машины и пошла по подъездной дорожке к входной двери дома Маршанда. Несмотря на огромные размеры дома и вид, открывающийся на саму, ныне туманную долину, здание было достаточно старым, построенным в популярном в 1970-х годах стиле ранчо с черепичной крышей, которая местами требовала починки. Складывалось впечатление, что здание начали ремонтировать, но так и не довели ремонт до конца.
«
Она позвонила в дверь, и с нетерпением стала ждать появления человека со столь творческим складом ума, плоды работы которого она недавно просматривала на своём ноутбуке. Когда Джайлс Маршанд открыл дверь, у неё буквально перехватило дыхание.
ГЛАВА 14
Джесси намеренно откашлялась, чтобы скрыть смешок, который она изо всех сил подавляла.
Этот мужчина выглядел довольно стереотипно. На вид ему было за пятьдесят, но, несмотря на то, что когда-то он производил достаточно эффектное впечатление, сейчас казалось, он лишь цепляется за остатки былой славы. Его парик со слишком блестящими волосами выглядел неестественно, что ещё больше подчёркивала линия перехода к его собственным, более русым волосам.
Он явно переусердствовал с автозагаром, и его кожа приобрела тёмный оливковый оттенок на каждом сантиметре его тела, в том числе и прямо под глазами. Его зубы были неестественно белыми, и, казалось, над ними изрядно поработали специалисты, поскольку они все как один были правильной квадратной формы. Он явно был ярым поклонником ботокса - с ямочками на щеках и лбом, подозрительно лишённым морщин. И наконец странное положение его тела заставило Джесси задуматься, не носил ли он под одеждой что-то вроде корсета.
- Клянусь, я не отец, - слишком громко и фамильярно сказал он.
На секунду Джесси застыла на месте от удивления, не зная, что и ответить.
- Мистер Маршанд, - наконец удалось ей произнести, - меня зовут Джесси Хант.
- Адвокат по установлению отцовства или начинающая актриса? – широко улыбнувшись, спросил он слащавым тоном. Очевидно, его устраивал любой из озвученных вариантов.
- Вообще-то, я из полиции, - ответила она после того, как ей удалось восстановить контроль над собой.
- О, это что-то новенькое, - всё так же невозмутимо произнёс он. – Вы пробудили мой интерес. Проходите, пожалуйста. Я могу предложить Вам чашечку чая с мятой и перцем, и мы сможем обсудить всё то, что привело Вас к двери моего дома.
- Благодарю Вас, - сказала Джесси, входя внутрь дома и с любопытством разглядывая его хозяина. – Думаю, мы можем обойтись без чая. Но я с интересом послушаю, что Вы мне ответите на вопрос, почему Вы делаете вид, что не знаете причины, которая меня сюда привела.
Маршанд не мог скрыть своего удивления.
- Неужели меня так легко раскусить? – нисколько не смутившись, спросил он.
- Да, - сказала Джесси. – Кроме того, Ленни Лендер не мог не позвонить Вам в ту же секунду, как только я вышла из его офиса.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы