Читаем Идеальный полностью

Девушка испуганно смотрела на вошедших. Этот непонятный визит, молодой человек, который странно как-то улыбается и смотрит на нее. Она не могла понять, что вообще происходит. Тамерлан, запинаясь от волнения, продолжал говорить:

– Это мой младший брат Тагир. На самом деле ты за него, а не за меня вышла замуж… Я тебе хотел об этом сказать, но боялся, что ты этого не поймешь.

У Жанны от этих слов задрожали колени, а голова вообще перестала соображать. Ей не верилось, что все это наяву, что это происходит с ней и что вообще все это возможно…

– Послушай, он не хуже меня. Я понимаю, что для тебя это шок, полная неожиданность, но ты ни на минуту не пожалеешь…

Не закончив фразу, он посмотрел на бледное лицо Жанны, на нервно подергивающиеся губы…

– Ты слышишь меня?

– Я вообще не понимаю, о чем ты… Я хочу домой…

Она слабо попыталась его оттолкнуть, но Тамерлан схватил ее за руку и насильно усадил на кровать. Младший брат продолжал наблюдать за всем происходящим с каким-то детским любопытством. С его лица не сходила улыбка, словно здесь разыгрывалась комедия, а не драма.

– Жанна, послушай, я еще раз повторяю. Это мой младший брат, да, он немного странный, но он добрый, заботливый. Ты ни в чем не будешь нуждаться…

Только сейчас до нее дошел истинный смысл его слов, всего, что здесь происходит. Обманом ее выдали за больного человека. Она с мольбой посмотрела на Тамерлана.

– Пожалуйста, ради Всевышнего, отвези меня домой. Я больше ничего не прошу…

– Нет, сейчас ночь, ты не можешь ехать. Подожди до утра.

– Нет, нет, еще раз нет…

Жанна заплакала навзрыд. До этого она никогда не слышала свой собственный плач. Вырваться из цепких рук Тамерлана у нее не было сил. Пытаясь освободить свою руку, она умоляла его отпустить ее. Но Тамерлан был глух к ее просьбам.

– Послушай, какая тебе разница, я или мой брат. Мы с ним одинаковые, – уже кричал он на нее. – Ты же вышла замуж за богатого человека, вырвалась из этой нищеты, избавилась от этих сопливых детей. Что тебе еще нужно?

В другой раз она поставила бы на место этого зарвавшегося богача, но сейчас у нее не было сил. Она рыдала, не в силах остановиться. Поняв, что сегодня он уже ничего от нее не добьется, Тамерлан снова взял брата за руку и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь на ключ.

Слезы душили ее. Она никогда не чувствовала себя такой униженной и оскорбленной. Хотелось кричать, но из груди вырывались только хрипы, словно она уже лежала на смертном одре. «Почему, почему со мной так поступили? Я же и так всю жизнь была лишена родителей, их любви, ласки!» – говорила она себе, и какой-то внутренний голос, отвечал, что именно поэтому с тобой это и случилось.

Она долго еще лежала, уткнувшись лицом в подушку. Поняв, что больше не может оставаться в этом доме, Жанна надела самый теплый костюм из имеющихся в ее гардеробе, подошла к двери и попыталась ее открыть, но дверь не поддавалась. Она с еще большей силой толкнула ее, но она так и не открылась. Она снова начала рыдать и стонать, словно раненый зверь. Убедившись, что слезами горю не поможет, Жанна подошла к окну и повернула ручку. Окно легко поддалось, и в следующую секунду в комнату ворвалась морозная свежесть. Она с силой подтянулась и смогла наполовину вылезти из окна. Но открывшийся перед глазами вид испугал ее: до земли было как минимум метров десять. Даже если бы в этом доме ей угрожала смертельная опасность, она ни за что не смогла бы выпрыгнуть из окна. Высоты она боялась с детства. Стараясь заглушить рыдания, она сползла с подоконника обратно в комнату.

«О, Аллах, помоги мне. Я больше не могу, не могу!..» – кричала она уже самой себе. Комната вскоре наполнилась леденящим холодом, но Жанна не чувствовала его. В ее душе был гораздо больший холод. Поняв, что она оказалась в запертой комнате и никто уже ей не поможет, она опять разрыдалась. Ее плач и всхлипы были подобны бушующей реке, пробившей дамбу и стремительно несущейся вниз. Она не услышала, как в замочной скважине повернулся ключ, как в комнату вошла женщина лет семидесяти. И лишь когда ее коснулись теплые и мягкие руки, ей показалось, что это ангел, который пришел ей на помощь, а может быть, за тем, чтобы забрать к себе ее истерзанную душу.

"– Вставай, доченька, тебе нельзя так лежать", – сказала женщина и осторожно, поддерживая ее под руку, уложила на кровать и накрыла теплым одеялом. Затем она быстро подошла к окну и закрыла его.

Жанна не могла понять, кто она, и, удивившись ее приходу и подобному поведению, в какой-то миг, позабыв о своем горе, внимательно разглядывала ее. Женщина была одета в длинное зеленое платье, на голове был большой белый платок. А лицо такое доброе, что оно напоминало ей няци Зейнап. Женщина подошла к ней.

– Я знала, что чуда не будет. Знала и предупреждала его, – после этих слов она прослезилась.

Жанна догадалась, что это мама Тамерлана. Она по инерции постаралась встать, хотя тело ее не слушалось, а голова была словно ватной.

– Нет, нет, лежи. Тебе нельзя вставать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература