(tr.) to demonstrate: prove by arguments; to make evident; -o: (lig., polit., milit., naval) demonstration. Ex.: Demonstrar propoziciono. Lua redesko demonstas lua shamo. Demonstri enemikala. — DEFIRS
demonstrativa-a, -o:
(gram.) demonstrative. — DEFIRS
demotik-a:
(antiq.) demotic (writing, characters). — DEF
denar-o:
(antiq. coin) denarius. — DEFIRS
denatur-ar:
(tr., chem.) to denature (alcohol, etc.). — DEFIRS
dendrit-o:
dendrite.
denigr-ar:
(tr.) to disparage (ulu, ulo): run down, decry, depreciate, vilify, blacken the record of (cf. difamar, kalumniar, maldicensar). Def.: Inspirar mala opiniono pri ulu (o ulo) per severa o nejusta aserti e judiki; IV-411. Ant.: exaltar, laudar. — F
denominator-o:
(arith.) denominator. — EFIS
dens-a:
dense: having its parts crowded together; compact, close (cf. dika); -igar: to thicken (liquids); (cf. plu-dik-igar). Ex.: Densa turbo, vaporo. Platino havas la maxim granda denso de omna metali. Ant.: skarsa, dis-sem-ita, ne-, des-densa. — EFIS
densimetr-o:
densimeter. — DEFIRS
dent-o:
(also fig.) tooth; -ala: dental; -o-sono: (gram.) dental; -oza, -iz-ita: toothed, notched, denticulated; -izar: to furnish with teeth; (fig.) to cog; indent; to put scallops in; -ifar: to make teeth; to cut teeth;-aro: set of teeth; -isto, -if-isto: dentist; -ego: tusk; -o-stumpo: stump of a t.; -extirp-isto: tooth puller; -o di saj-eso: wisdom tooth; -o-roto: cog-wheel; -o-pik-ilo: t. pick; -o-tenalio: dentist's forceps; -et-roto: pinion, small gear wheel; -o-kolo: neck of a t.; -if-uro: (result) dentition; sen- -a: toothless; sen- -igar: to break, knock out the teeth of (ulu); sen- -eskar: to lose one's teeth. — EFIRS
dentel-o:
lace (-work); -if-ist-ino: female l. maker; -a naz-tuko: lace handkerchief. — F
dentifric-a, -o:
dentifrice, tooth-cleaning (powder, etc.). — EFIS
denunc-ar:
(tr.) to inform against, denounce (a guilty person). — DEFIRS
depart-ar:
(intr., also fig.) to depart (ek, de); -o-punto: point of departure; esar -onta: to be on the eve of setting out, be about to start; -o-preparo: preparations for a start; (nav.) getting underway. Ant.:arivar. — EFIS
department-o:
(territorial) department, province (cf. ministerio); -ala: departmental. Def.: Teritoriala dividuro or resortiso; VI-242. Ex.: La departmenti di la Nord, di la Somme, di l'Aisne en Francia. — DEFIRS
depend-ar:
(intr.) to depend: be conditioned or contingent (de); to rely on for support; to be a dependency (di); ne- -o: independence; ne- -ante, sen- -e: independently. Ex.: L'efekto dependas de la kauzo. Omno dependas de la maniero segun qua on komencas. Ca teritorio ne dependas de Francia, o, ca teritorio esas nedependanta de Francia. — EFIS
deperis-ar:
(intr.) to pine away, gradually lose strength; wither; slowly decline or perish. Def.: Debilesko duktanta ad (se ne til) la morto; III-602. Ex.: La saneso, la flori deperisas. — FI
to deplore: to feel or express deep grief; -inda: deplorable, lamentable, wretched. Ex.: Deplorar la desfortunaji di ulu, la morto di ulu. — EFIRS
deponent-a, -o:
(gram.) deponent. — DEFIS
deport-ar:
(tr.) to depart: to transport into banishment; to convey to a penal colony. V. exp.: vid. exilar. — DEFIRS
de-pos:
cf. de.
depoz-ar:
(tr.) to depost: to lay, set or put down; to lodge for safekeeping; to bond (in warehouses); -(ad)o: depositing (act); -ite: on deposit; -anto, -ero: depositor; -ajo: deposit; -eyo: place of deposit, as a depot, depository, warehouse; -ario: trustee, depositary, guardian, warehouse-keeper. Ex.: Depozar portajo. Nil(e) depozas omnayare slamo fekunda. Depozanto di pekunio en panko. — DEFIRS
de-pren-ar:
(tr.) to take from (ulo de ulu).
depres-ar:
(tr., phys. and moral) to depress: to press down; to deject; -(ad)o, -eso, -uro: depression. — DEFIS