— Что-то… — Она помедлила, вытирая ладони о джинсы. — Какая-то часть меня освободилась от тела. И то же самое произошло с тобой. Чем бы это ни было — та часть меня, которая освободилась от тленной оболочки, переместилась к тебе. И что-то в тебе откликнулось на это. Это не слияние. Они… мы просто вступили в контакт. — Она посмотрела на него. — И перестань качать головой. Я говорю тебе, что так было.
— Ты поддалась настроению, — сказал он холодно. — То же самое бывает, когда толпа народа видит, как разговаривает статуя.
— Иллюзия? Массовый психоз? Нет… нет, это не то…
— Это был розыгрыш — разве ты не помнишь? — Он усмехнулся. — Мы договорились, что я разыграю спектакль, и я это сделал. Наверное, я хорошо справился с заданием, раз ты видела, что наши души вступили в контакт.
Она резко дернула головой:
— Почему ты это так называешь? Я ничего не говорила про души. Я сказала, что не знаю, что это было.
Он нахмурился, затем беспомощно пожал плечами:
— Я просто немного преувеличил, чтобы показать тебе, насколько все это смешно. Я не хочу оскорблять твое воображение, но не произошло ровным счетом ничего.
Пытливо глядя ему в лицо, она хотела обнаружить хоть какие-то признаки того, что он чувствует. Но на лице не отражалось ничего. Он все скрывал в себе.
— Я думаю, ты с радостью вернешься к прежней жизни, — сказал он мягко.
— Продавать свечи зажигания фермерам… Посещать распродажи с Роз… Смотреть, как Ч. Д. играет в баскетбол со своими товарищами. — Она улыбнулась. — Конечно, я буду счастлива снова заниматься этим.
Он отвернулся в сторону, и после продолжительной паузы Лэйкен кашлянула.
— Так ты обычно и прощаешься с женщинами? Учтиво и сухо, как с посторонним человеком, с которым случилось застрять в лифте?
Он издал короткий смешок.
— Нет, совсем не так. С тобой все было не похоже на то, что бывало со мной раньше. В этот момент я всегда доставал чековую книжку.
— Даже если это продолжалось всего пару дней?
— Да.
Она почесала кончик носа.
— Теперь ты ее не достаешь?
— Нет.
— Потому что я этого не заслуживаю?
— Не говори глупости. На этот раз все было иначе. Ты совсем другая.
И вовсе не другая, сказала она себе с грустной улыбкой. Он отфутболивает ее, как отфутболивал всех предыдущих женщин.
— И что же происходит потом? Мы пожимаем друг другу руки, как культурные люди, и желаем всяческого благополучия?
— Нет, — он смотрел на нее, сосредоточив взгляд на ее губах. — Мы обмениваемся прощальным поцелуем… чтобы помянуть прошлое.
— Чтобы помянуть прошлое, — прошептала она.
Поцелуй был горячий и отчаянный, и она почти убедила себя, что ему будет не доставать ее, когда они расстанутся.
Все кончилось слишком быстро. Он отстранился и, не выпуская ее, сказал:
— Тебе лучше пойти спать. Денек был не из легких.
Когда она сделала движение, чтобы идти прочь, то заметила, что край ее рубашки все еще скользит у него между пальцами. Потом он выпустил его — медленно, как будто ему было трудно заставить пальцы повиноваться.
И когда она отвернулась, он прошептал:
— Будь счастлива, Лэйкен.
Лэйкен стояла на крыльце, обхватив одной рукой деревянную колонну. Слабый ветерок заставлял ее слегка дрожать. Хотя ноябрь был довольно теплый, к вечеру все же становилось прохладнее.
Когда Цербер неожиданно выпрыгнул из темноты и уселся возле нее, она беззвучно чертыхнулась.
— Ты, безволосое чудище, — пробормотала она. — Позор животного царства.
— Весьма слабое оскорбление, — заметил Ч. Д. — Не помню, когда ты последний раз грозилась сделать из него половичок.
Он прикрыл за собой дверь и облокотился о поручень рядом с ней.
Даже теперь, два месяца спустя, она чувствовала облегчение, видя, что он может ходить, как все нормальные двенадцатилетние дети.
— Я пытаюсь быть снисходительнее к состоянию его волосяного покрова, — сказала она. — Обидно видеть, как все кошки хихикают за его спиной. — Она обошла колонну. — Ты покончил с уроками?
Он не ответил, тогда она повернула голову и обнаружила, что он в упор смотрит на нее.
— В чем дело? — Она усмехнулась и отбросила со лба прядь волос. — Почему ты на меня так смотришь?
— Когда у вас с Марком что-нибудь сдвинется?
Лэйкен почувствовала комок в горле и быстро отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица.
— Интересно, что же я, по-твоему, должна делать? — спросила она, пытаясь говорить как можно спокойнее.
— Не знаю. — Когда она посмотрела на него, он пожал плечами. — Ты всегда думаешь, как преодолеть трудности. А тут ты почему-то сдалась.
В первый момент ей хотелось пуститься в пространные рассуждения на тему отношений между мужчиной и женщиной. Но потом она вспомнила, кто стоит перед ней.
Лэйкен слегка улыбнулась и сказала:
— Может быть, это произошло потому, что наш благородный рыцарь очень учтиво дал мне отставку. Я ведь тебе рассказывала.
— Ты говорила, он ответил тебе, что все это было надувательством, которое он устроил только потому, что ты настояла. Что ты мало его волновала, и он хотел только отомстить тебе за то, что ты попортила ему нервы в Чикаго. Но я не купился на это.
Он зашел к ней с другой стороны, чтобы видеть ее лицо.