Читаем Иероглиф «Измена» полностью

— Да, они так и сказали: «Убить императора». Апосле убийства Светлейшего эти негодяи устроятподжоги, восстания, грабежи по всей столице, чтоб народ впал в безумие…

— Для чего? — спросил Лу Синь.

— Они ждут кораблей. Кораблей, которые придут с моря Тай по Прозрачной реке. И на кораблях будут солдаты.

— Они не сказали, кому принадлежат эти корабли?

— Нет, господин императорский каллиграф. Они сказали, что корабли, мол, это не их забота. Их, мол, дело — все подготовить для прихода убийцы по прозвищу Прозрачный Меч и еще захватить Тэнкин.

— И еще они говорили о том, что, когда умрет император и захвачен будет Тэнкин, в Яшмовой Империи воцарится Подземный Царь.

— Да, они так и сказали — Подземный, мол, Царь.

— О чем они еще говорили? — Лу Синь был бледен.

— О том, что их тревожат вести о болезни императора, потому что в связи с болезнью запрещено принимать послов из других стран. А убийца Призрачный Меч должен был пробраться в Империю под видом посла из Жемчужного Завета… И Прозрачный Меч обязательно должен убить государя, дабы кровь Светлейшего окропила землю и пробудила к жизни того самого Подземного Царя!

— Как это странно слышать… — пробормотал Лу Синь. — Что они еще говорили?

— Они условились убить певичку Бирюзовую Царицу. Другой злодей собирался встретиться с неким царедворцем Оуяном…

— Оуяном? — быстро переспросил Лу Синь.

— Да, господин. Он назвал Оуяна продажной тварью, от которой можно узнать все дворцовые новости.

— А еще они хотят поторопить прибытие Прозрачного Меча…

— Вот все, что мы слышали.

. — Нет, не все! Ты что, забыл, Ши Мин?! Они собираются встретиться через десять дней у заброшенного храма Взывания к Свету. Их пароль: «Крыса прогрызает слабую стену», а отзыв: «Стена рухнет и придавит строителя». Вот теперь мы действительно рассказали все, господин первый императорский каллиграф.

Лу Синь долго молчал, затем сказал:

— Воистину боги привели вас на место встречи этих злодеев. Но прошу вас впредь быть осторожными и не распускать языки. Вам, господин Юйлин Шэнь, придется повременить с отъездом к вдове князя Семуна.

— Я понимаю, — торопливо сказала Юйлин.

— Можете ли вы записать ваши показания? Я немедленно передам это донесение главе службы безопасности… Впрочем, нет, это лишняя проволочка. Вам придется рассказать вашу историю еще раз — теперь в присутствии князя Богу, начальника розыскной службы.

— Мы готовы сделать все, господин первый императорский каллиграф.

— И никому ни слова!

— Разумеется, господин императорский каллиграф!

— И вот что… У кого вы остановились?

— Я в гостинице «Панцирь краба», — сообщил Ши Мин.

— А я у одной вдовы в пригороде Цзи, — сообщила Юйлин Шэнь.

— Вам следует немедленно съехать оттуда. Сегодня же рассчитайтесь с хозяевами, соберите вещи и скажите знакомым, что отъезжаете домой. Причину отъезда придумайте сами. После чего вы снова должны будете прийти ко мне. Я распоряжусь, чтобы вас пропустили в мои покои в любое время. Я устрою ваше жилище и вашу судьбу.

— Тысяча благодарностей, господин первый императорский каллиграф!

— А теперь ступайте! Будьте осторожны и не медлите! В час Цилиня я снова жду вас у себя, я устрою вам встречу с князем Богу.

Ши Мин и Юйлин Шэнь покинули кабинет первого каллиграфа и с опаской, словно за каждой дверью или стеной дворца их подстерегали злоумышленники, вышли на улицу. До часа Цилиня было достаточно времени, для того чтобы наши герои наведались в свои жилища и, собрав пожитки, рассчитались с хозяевами. Но больше, чем предстоящее дело, наших героев заботили внезапные перемены, происшедшие в их судьбах.

— Брат Шэнь, как ты думаешь, отчего господин первый каллиграф повелел нам покинуть жилища? — спросил Ши Мин.

— Тут и думать нечего, — дернув плечиком, сказала Юйлин. — Как ты не понимаешь? Мы — единственные свидетели, которые видели и слышали злоумышленников. Если враги узнают об этом, от нас и клочка одежды не останется!

— Ах ты, Небесная Канцелярия… Я как-то об этом и не подумал. Придется теперь ходить с опаской.

— Вряд ли мы сможем себе позволять прогулки,-,проворчала проницательная Юйлин. — Господин первый каллиграф наверняка повелит нам поселиться где-нибудь в глуши и носа оттуда не высовывать. Вот досада! Я не смогу встретиться с сестрой! Да и о поездке в земли Жумань придется забыть, а ведь такая хорошая возможность представлялась…

— Погоди грустить. — Ши Мин, как видно, родился для того, чтобы быть утешителем и опорой. — Вот поймают злодеев, раскроют их заговор, и жизнь наша снова наладится. Меня назначат служить в какое-нибудь управление, а ты отправишься-таки в земли Жумань, и кто знает, надолго ли мы разлучимся. Хотя сердце мое всегда будет с тобой, дорогой брат! Даже когда я женюсь и обзаведусь кучей горластых ребятишек!

Друзья посмеялись и расстались ненадолго, чтобы отправиться в свои временные жилища и рассчитаться с хозяевами. На этом мы пока оставим их и переместимся на джонку «Летящая ласточка», принадлежащую почтенной Су Данян.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Попаданцы / Альтернативная история