Читаем Иероглиф «Измена» полностью

– Мне жаль расставаться с тобой, названый брат, – вздохнул Ши Мин. – Ты уедешь, станешь чуть ли не царедворцем и забудешь о простом чиновнике…

– Ты говоришь сущие глупости, дорогой Ши Мин, – отозвалась Юйлин. – Во-первых, я никогда тебя не забуду, могу поклясться в том всей Небесной Канцелярией. А во-вторых, когда-нибудь я вернусь. И мы встретимся… Я, быть может, познакомлю тебя с сестрой…

Ши Мин невесело рассмеялся:

– Когда же ты уезжаешь?

– Как только господин императорский каллиграф подготовит сопроводительные бумаги. Своих вещей у меня немного, поеду налегке.

И тут Ши Мин сказал:

– Юйлин, друг! А что, если мне сопровождать тебя в этой поездке? Я свободный человек, дома меня никто не ждет, экзамены сданы, а должность еще не получена. Я вполне могу попутешествовать с тобой. Очень уж не хочется расставаться с другом!

– Но что ты будешь делать, когда мы приедем?

– Да уж найдется при дворе какая-нибудь работа для чиновника моего разряда! – воодушевленно воскликнул Ши Мин. – Одно только нужно: чтобы господин императорский каллиграф написал мне рекомендательное письмо. Без этого как ехать?

– Да, верно.

– Завтра же напрошусь на прием к господину Лу Синю! А пока давай-ка выпьем! И попробуй вот эти раковины в сладком соусе – они восхитительны! Лепешкой, лепешкой заедай!

Друзья просидели в «Зеленой тыкве» до сумерек. Порядочно нагрузившись вином и всякой снедью, они наконец расплатились с хозяином и вышли из душного домика на свежий воздух.

– Как хорошо! – выдохнул Ши Мин, покачиваясь. – Какой душистый воздух в Тэнкине! Нет нигде в мире такого воздуха!

– Я мог бы написать об этом воздухе поэму, – поддакнула Юйлин, старающаяся даже в нетрезвом состоянии играть роль юноши-поэта. – Только кто эту поэму купит?

– Да разве дело в деньгах, брат?

– А в чем же?

– В красоте, в неге… Ах, дорогой Юйлин! Можно задать тебе вопрос?

– Задавай, конечно.

– Ты был когда-нибудь влюблен? Сильно, беззаветно, самозабвенно?

Юйлин внимательно посмотрела в глаза Ши Мину, а затем ответила:

– Нет, божественное чувство любви еще не касалось моего сердца.

– А почему? – удивился Ши Мин.

Юйлин рассмеялась:

– Не встретил еще красавицы, чтоб была по сердцу.

– Ты подумай! – рассмеялся и Ши Мин. – Какую же красотку тебе надо? Вроде Бирюзовой Царицы, верно?

– Нет, продажная любовь меня не прельщает. Я мечтаю о му… о девушке, которая будет не только хороша собой, но и даровита, умна, благородна в речах и поступках. Неважно, будет ли она богата, важно, чтоб была богата ее душа. И еще хотелось бы, чтобы она смело выражала свои чувства, говорила со мной без кокетства и притворства…

– Такую девушку найти нелегко. Я бы и сам мечтал повстречать такую. Как мы все-таки с тобой похожи, дорогой друг! И вкусы, и мечты, и желания – все у нас совпадает. Знаешь что?

– Что, Ши Мин?

– Давай дадим друг другу клятву никогда не разлучаться! И даже когда мы обзаведемся семьями, то построим дома рядышком! А когда у нас родятся дети, то мы обручим их!

– Согласен, – кивнула Юйлин. – Только до этого еще ох сколько времени должно пройти!

– Клятву надо давать в храме предков, – сказал Ши Мин. – Идем на площадь Двойной Луны – там стоит храм Всех Предков. Принесем жертву, помолимся и поклянемся нашей клятвой!

– Удобно ли то, что мы явимся в храм пьяными?-засомневалась Юйлин. – Служка прогонит нас. К тому же время позднее.

– Храм Всех Предков открыт в любое время. А чтоб служка на нас не шумел, мы дадим ему связку медяков, – немедленно нашел выход Ши Мин.

И друзья пошли к храму Всех Предков.

Храм действительно был отперт, несмотря на позднее время. Его мраморное пространство изнутри освещалось десятками лампад и шелковых жертвенных фонариков. Над курильницами струились облачка благовоний. К нашим героям подошел служка.

– Не позднее ли время выбрали господа для того, чтобы посетить святое место? – весьма ехидным голосом осведомился он.

– Мы хотим помолиться и принести жертвы предкам, – сказал Ши Мин и протянул служке связку медных монет. Тот принял ее с поклоном и сменил тон:

– Осмелюсь предложить вам жертвенные деньги и благовонные палочки для совершения молитвословия.

– Да, пожалуйста, – кивнула Юйлин.

Получив от служки все необходимое для совершения ритуала, Ши Мин и Юйлин подошли к большому алтарю Всех Предков. На бронзовой жаровне они сожгли жертвенные деньги и воскурили благовония. Затем Ши Мин заговорил:

– О блаженные наши предки! Внемлите молитве смиренных рабов ваших Ши Мина и Юйлин Шэня! Благословите наше будущее, наши дела и намерения. Милостивые предки! Укрепите наш дружеский союз и ниспошлите нам удачу!

– Укрепите наш дружеский союз и ниспошлите нам удачу, – тихо повторила Юйлин Шэнь.

– Да будем мы братьями не по крови, но по родству душ наших!

– Да будем мы братьями…

– Да соединятся наши дети и потомки в единую семью!

– Сотворите это, великие предки…

Ши Мин прочел до конца положенную по обряду молитву, после чего взял Юйлин за руку:

– Теперь мы братья и по духу и перед небесами. И мы никогда не расстанемся. Идем, брат мой.

Они вышли из храма и увидели, что вокруг царит мирная, глубокая ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иероглифы

Похожие книги