Читаем Иероглиф «Любовь» полностью

И дракон растянулся на животе, будто полакомившаяся свежей рыбой кошка. Только тут все заметили, что за хребет дракона и впрямь крепко дерутся какой-то человек.

– Снять, – кратко приказал владыка Хошиди. Двое телохранителей подбежали к дракону и безо всякой деликатности стащили наземь «прилипчивую девицу». Та вырвалась из их рук и, пошатываясь, пошла прямиком к владыке Хошиди. Но вид у нее пыл настолько жуткий, что двое воинов загородили собой владыку и выставили вперед мечи.

– Это оборотень какой-то, – пробормотал владыка Хошиди. – С коих это пор драконы возят на себе оборотней? Мир воистину приблизился к концу!

– Не слишком вы почтительны к гостям, владыка Хошиди! – слабым голосом заявила «оборотень». – Разве память о вашем побратиме... Пусть они уберут мечи от моего лица, иначе я за себя не отвечаю!

– Оставьте! – Владыка Хошиди взмахом руки приказал воинам отойти. Подошел к нежданной гостье, спросил: – Кто ты, человек или демон?

– Я принцесса Фэйянь, дочь императора Жоадина и императрицы Нэнхун, законная наследница династии Тэн! – воскликнула Мэй. – И я прошу вашей помощи, владыка Хошиди, ибо вы были побратимом моего несчастного отца!

Владыка Хошиди внимательно оглядел стоящее перед ним существо. Да, на принцессу оно походило менее всего. Лицо обветренное, красное, глаза обведены темными кругами, на бритой голове слой грязи... Одежда истрепалась и потеряла цвет, руки и ноги в Царапинах.

– До сего дня я твердо знал, что дочь моего побратима погибла от руки проклятой Шэси, – сказал владыка Хошиди. – Но даже случись такое чудо и окажись принцесса Фэйянь живой, она выглядела бы иначе, чем ты, адское отродье! Кто надоумил тебя явиться в мою ставку с такой грязной ложью?!

– Да будет мне свидетелем Небесная Канцелярия! – воскликнула Мэй. – Я не лгу! Послушайтесь голоса разума, владыка Хошиди! Разве дракон, потомок бессмертных, нес бы на своей спине лгунью и самозванку?! О блаженный Баосюй, скажите: я – принцесса Фэйянь из династии Тэн?! Говорите, заклинаю вас милостью богини Гаиньинь!

– Это так, – нехотя сказал дракон и снова принялся ожесточенно ковырять когтем в ухе. – Она действительно принцесса, наследница и все такое прочее. Владыка Хошиди, ты знаешь, что драконы никогда не оскверняют своих уст ложью, поэтому можешь мне верить.

– Но... Как вы выжили, принцесса? – недоуменно уставился на девушку Хошиди.

– Я расскажу вам обо всем без утайки, владыка, – слабым голосом произнесла Мэй. – Но сначала окажите мне милость. Мне нужен шатер, бадья с водой и чистая одежда. А еще хотя бы кусок рисовой лепешки и глоток вина.

– Несомненно, – кивнул владыка Хошиди. – Вот только где вам раздобыть женскую одежду...

– Сойдет наряд простого воина, – ответила принцесса, и лишь тут владыка Хошиди заметил, что она едва держится на ногах.

– Нет, нет, как можно. Военачальница Тэнкай!

– Да, предводитель?

К Хошиди подошла высокая осанистая женщина с волевым лицом. И хотя облачена она была в изящное женское платье из многослойного шелка, за плечами у нее виднелись два скрещенных меча. Женщина поклонилась Мэй:

– Принцесса...

– Принцесса, это военачальница Тэнкай. Под ее командованием находятся отряды дев-лучниц. Думаю, среди них вам будет приличнее отдохнуть. И подходящая одежда найдется.

– Обязательно, – кивнула Тэнкай. – Идемте, принцесса.

Владыка Хошиди некоторое время смотрел им вслед, причем его медно-красное лицо оставалось невозмутимым.

– Кхм, – кашлянул дракон, выпустив из пасти облачко багрового дыма. – Владыка Хошиди, а у вас не найдется ли редечного сока?

Великий начальник и теперь не удивился.

– Как же, конечно, найдется, – сказал он дракону. – Я сам пью его каждое утро для укрепления сил. Немедленно прикажу приготовить вам свежего, почтенный дракон!

– Я вам буду за это безгранично признателен, – заявил дракон и извлек из уха очередную сколопендру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме