Читаем Иероглиф зла полностью

Тем временем на сцену выступил сэнсэй. Одним своим видом он уже производил впечатление – в торжественном богатом кимоно, с экзотическим головным убором, Кузьмин двигался по кругу, демонстрируя зрителям все свои маски. Каждое его движение было исполнено драматизма и какой-то суровости, точно он и вправду был жутким злодеем. Когда сэнсэй прошел весь круг и остановился, навстречу ему вышел Ален. В руках он держал длинную, сверкающую на солнце серебристую катану. Главный герой, а точнее Сусаноо-но-Микото, выкрикнул на японском языке боевое восклицание, которое, наверно, переводилось как «Сдавайся, злодей!».

Кузьмин ответил по-японски, Ален сделал быстрый взмах мечом. Сэнсэй повернулся к нему лицом, а потом встал на одно колено и склонил голову. Ален занес над Кузьминым сверкающую длинную катану…

В тот же момент я внезапно поняла: оружие не сувенирное, а настоящее! Преступник, который до сих пор довольствовался угрозами и запугиванием учеников сэнсэя, теперь решил расправиться с Кузьминым наверняка! И как я раньше не догадалась? Ведь катану легко подменить на настоящую, и никто ничего не заподозрит! Если Ален сейчас опустит меч, тот может не просто поранить сэнсэя, а задеть жизненно важную артерию на шее, и тогда Кузьмин точно не выживет!

Нельзя было терять ни минуты. Ален уже собирался опустить лезвие меча на шею сэнсэя, когда я в два молниеносных скачка пересекла едва ли не полсцены, отделявшей меня от актеров. Я буквально врезалась в Алена, отбросив молодого парня назад, и перехватила его руку с катаной. Пальцы исполнителя роли Сусаноо разжались, оружие упало на землю. Я мигом подняла меч и осторожно провела рукой по лезвию.

Но, вопреки всем моим ожиданиям, оно оказалось совершенно тупым – пальцем я со всей силы нажала на «острую» часть лезвия, но на пальце не осталось ни царапины. Катана и в самом деле была сувенирной, никто ее не подменял на настоящую.

Мое положение было крайне нелепым – и Ален, поднявшийся с земли, и сэнсэй смотрели на меня ничего не понимающими взглядами. Я не знала, что сказать, и только улыбнулась Кузьмину виноватой улыбкой. Сэнсэй понял, что нужно как-то спасать положение, зрители смотрели на нас и пытались разобраться в происходящем. Со стороны мое появление, естественно, казалось совершенно непонятным. В самом деле, зачем лисица-оборотень, с которой вроде было покончено, нападает на главного героя и мешает ему убить дракона?..

Кузьмин поклонился мне и произнес на японском «аригато годзаимас», что переводится как «большое спасибо». Повернулся к зрителям и пояснил на русском языке:

– Убить дракона оказалось непростой задачей, ведь ему помогают оборотни-лисицы Кицунэ. Но Сусаноо-но-Микото оказался сильнее всех демонов и после долгой, тяжелой битвы одержал верх над злыми силами!

Сэнсэй снова встал на одно колено, жестом велел мне сделать то же самое. Я последовала его примеру, и Ален торжественно опустил катану на голову сэнсэю и на мою. После недолгой паузы мы встали и поклонились зрителям, те ответили громкими аплодисментами. На сцену вышли остальные актеры на общий поклон, гости хлопали в ладоши и кричали одобрительные слова благодарности. Сэнсэй улыбался присутствующим и, когда аплодисменты смолкли, произнес:

– Спасибо всем гостям фестиваля, что посетили наш спектакль! В Тарасове будем рады видеть вас в нашем языковом центре на занятиях японским языком, а также по пятницам на традиционном показе восточных фильмов! Еще раз благодарим всех присутствующих и наших прекрасных организаторов, Жанну Рубашкину и всех мастеров! До новых встреч в языковом центре и на фестивалях! Одзиги!

Последнее слово обращалось к нам, актерам, и означало «поклон». Мы снова дружно поклонились и разошлись за «кулисы».

После спектакля выступила Жанна со словами официального закрытия фестиваля. Мы ее не слушали, а отправились в шатер снимать кимоно. В «раздевалке» сэнсэй еще раз похвалил всех выступающих за прекрасно сыгранные роли, а потом отвел меня в сторону и спросил:

– Женя-сан, объясните, пожалуйста, зачем вы пытались испортить заключительную сцену? Это не очень остроумная шутка, знаете ли…

Я потупила взор и промямлила виноватым голосом:

– Сэнсэй, простите меня, пожалуйста! Я не так поняла свои слова, напутала… Прочитала другой миф и, вероятно, ошиблась…

– Что-то я не припомню мифа, в котором лисица-оборотень сбивает с ног бога и выхватывает у него оружие! – с сомнением заметил Кузьмин. Я изобразила чистосердечное раскаяние.

– Простите меня, очень прошу вас! Не знаю, что на меня нашло… Наверно, все эти события с масками и подкинутыми посланиями повлияли, я запуталась…

Сэнсэй внимательно посмотрел на меня, точно сомневаясь, правду я говорю или лгу. Потом, вероятно, решил, что я и в самом деле раскаиваюсь, и сказал:

– Ладно, что тут сделаешь… По крайней мере, нам удалось исправить неловкое положение, вроде никто не догадался, что ваше появление было неожиданным для всех… Хорошо все, что хорошо кончается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы