Читаем Иероглиф зла полностью

Я вздохнула с облегчением – благо удалось выкрутиться. Кузьмин сказал, что сейчас нужно собираться, сворачивать лагерь и убирать весь антураж. Основную работу он поручил Алену – ему предстояло помогать складывать палатки, в том числе и общий шатер, а Эби, Аюми, Маргарите и мне нужно было сложить в коробки зонтики, веера и разнообразные предметы декора. Сам сэнсэй тоже принимал активное участие в сборах, и я со спокойной совестью принялась помогать девушкам. Японцы в это время разговаривали между собой, но, увидев, чем мы заняты, даже вызвались помочь нам. Кузьмин объяснил им что делать на японском языке, и молодые люди отправились к Алену выполнять более тяжелую работу, тогда как Наоко присоединилась к нам.

Общими усилиями мы справились со сборами, потратив на все около часа. Наконец палатки были сложены, спальники и свертки с вещами положили в одну общую кучу. Багаж оказался внушительный, несмотря на отсутствие съедобных припасов. Сэнсэй поблагодарил всех и оглядел присутствующих.

– Александр и Марико по-прежнему не вернулись, – констатировал он. – Так бы можно было звонить водителю автобуса, а из-за отсутствия двух человек мы не можем отправиться в город. Никто их не видел?

Ни русские студенты, ни японские парочку не встречали. Кузьмин принялся звонить Александру и Марико, но у обоих телефоны были недоступны.

– Наверно, разрядились, – вздохнул сэнсэй. – Придется отправиться на их поиски…

Он спросил Наоко, в какую сторону пошли молодые люди, та махнула рукой в направлении причала. Кузьмин обратился к нам на русском языке:

– Оставайтесь в лагере, проверьте, все ли упаковали. Я пойду поищу Александра с Марико. Никуда не расходитесь, а то так до вечера будем искать друг друга…

– Сэнсэй, можно мне пойти с вами? – спросила я Кузьмина. Тот отрицательно покачал головой.

– Женя-сан, будет лучше, если вы останетесь здесь. Присмотрите за остальными, особенно внимательно наблюдайте за гостями из Японии. Они могут отправиться куда-нибудь любоваться цветами, и тогда мы их точно потеряем. Если кто отойдет, идите следом, чтобы не потерялись…

Я кивнула, выражая согласие, а про себя стала думать, как мне незаметно увязаться за Кузьминым. Сторожить японцев я не собиралась, а вот за сэнсэем нужен глаз да глаз…

Кузьмин решительно направился по дороге к главной сцене, я выждала паузу и тихо пошла за ним. К счастью, сэнсэй не оглядывался и по сторонам особо не смотрел, решительно шел по тропинке. Вокруг сновали люди, складывая палатки, упаковывая спальники, выбрасывали мусор в большие черные пакеты. Вся эта суматоха была мне на пользу – в случае чего я запросто могла отойти в сторону и смешаться с остальным народом. Но делать мне этого не пришлось, так как сэнсэй даже не подозревал о возможной слежке.

Мы зашли в лес, и теперь мне следовало идти осторожнее, потому что тропинка была неширокой и сразу спрятаться за деревьями не удалось бы. Я увеличила расстояние до Кузьмина и постаралась идти еще тише, чем раньше. Кузьмин не оглядывался, а шел прямо к берегу.

У причала стоял катер и ждал желающих переправиться на другую сторону. К нему подходили люди, нагруженные сумками и рюкзаками, некоторые поднимались по трапу на борт. Александра и Марико среди них не было.

Кузьмин постоял в нерешительности, осмотрел берег и направился в гущу леса. Он вышел как раз на ту тропинку, по которой я шла, прежде чем увидеть «сладкую парочку» накануне. Может, мы на правильном пути – если Александр с Марико облюбовали ту самую полянку, значит, они пошли именно туда. Наверно, мужчина в субботу увидел те полевые цветы, вот и позвал свою возлюбленную сегодня любоваться ими. Если все сложится удачно, в скором времени мы найдем загулявших романтиков…

Сэнсэй теперь шел гораздо медленнее, чем раньше, – видно было, что ему тяжело продираться сквозь заросли колючек и хаотично растущих кустарников. Я, более привычная к препятствиям (за последние пару дней мне пришлось достаточно помотаться по дикорастущим дебрям), соблюдала значительную дистанцию. Несмотря на медленное передвижение, мы вскоре набрели на поляну, где Александр объяснялся Марико в своих чувствах. Кузьмин вышел на свободное от деревьев и кустарников место, я же оставалась в кустах. Преподаватель обошел поляну, но никаких следов влюбленных не обнаружил. Однако назад не повернул – увидел впереди тропинку и направился к ней. Я выждала, пока сэнсэй не скроется в дебрях, а затем быстро пересекла поляну. Мой внимательный взор тоже не разглядел никаких намеков на то, что Александр с Марико здесь вообще находились. Интересно, сэнсэй решил исследовать весь лес? Но если он тянется по всему полуострову, мы рискуем застрять здесь надолго, я представления не имела, есть ли здесь поблизости какая-нибудь турбаза или выход в город…

Я тоже вышла на узкую тропу и внимательно осмотрелась. Здесь я еще не была, поэтому следует быть осторожной. Мало ли что может находиться в этом заросшем месте…

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы