Читаем Игла полностью

За поворотом появились жилые дома.

Большинство находились на короткой части главной дороги, но один, окруженный большим садом, стоял справа сразу за поворотом. Высокий темнокожий юноша работал в саду. Боб, увидев его, резко затормозил и испустил раздирающий душу свист. Садовник поднял голову, выпрямился и побежал к дороге.

— Боб! Я не знал, что ты возвращаешься так рано. Что ты натворил, парень?

Чарльз Терол был лишь на три года старше Боба, но он кончил школу и склонен был говорить с младшими снисходительным тоном. Боб перестал сердиться на это. К тому же теперь, если бы пришлось состязаться в остроумии, у него было оружие.

— Не столько, сколько ты, — ответил он, — если судить по словам твоего отца.

Младший Терол скорчил гримасу.

— Папа скажет. Ну, это было забавно, хоть твой дружок и струсил.

— Ты на самом деле думал, что дадут работу тому, кто спит целыми днями? — поддел Боб.

Он помнил приказ о том, чтобы держать назначение Чарли в тайне.

Терол возмутился.

— О чем ты? Я никогда не сплю, если есть работа.

Он взглянул на траву в тень под большим деревом, которое росло рядом с его домом.

— Взгляни: лучшее место в мире для отдыха, а я работаю. Я даже снова хожу в школу.

— Как это?

— Я беру уроки навигации у мистера Денниса. Надеюсь, это поможет, когда я попробую в следующий раз.

Боб поднял брови.

— В следующий раз? Тебя трудно обескуражить. А когда это будет?

— Еще не знаю. Я тебе скажу, когда буду готов. Хочешь со мной?

— Нет. Я не хочу работать на корабле, это точно. А сейчас мне нужно увезти вещи домой, вернуть «джип» отцу и быть у школы до того, как выйдут ребята. Я лучше поеду.

Терол кивнул и сделал шаг от машины.

— Плохо, что ты не одна из тех штук, о которых мы учили в школе: они все время делятся на две. Я сам об этом пожалел недавно.

Боб обычно соображал быстро. На этот раз он сумел скрыть впечатление, которое произвели на него слова Чарльза. Он попрощался, включил двигатель, свернул за угол и нажал на газ. Пока дорога с полмили шла между домами и садами, он ничего не говорил, лишь один раз указал на длинное низкое здание слева от них — школу. Вскоре после этого он, однако, остановился у обочины. Они были вне поля зрения обитателей острова, попав с пугающей внезапностью в густо заросшую часть, о которой упоминал Боб.

— Охотник, — напряженно сказал мальчик, как только они остановились, — я об этом никогда не думал, но Чарли напомнил мне. Ты говоришь, вы похожи на амеб. Вы очень похожи? Я хочу сказать… может, придется ловить больше, чем одного?

Охотник понял вопрос мальчика только после некоторого раздумья.

— То есть, может ли наш друг разделиться надвое, как ваши амебы? — спросил он. — Не в том смысле, что ты имеешь в виду. Мы слегка более сложные существа. Он может отсадить отпрыска — отделить порцию своего тела, чтобы создать новый индивидуум, но потребуются годы, чтобы отпрыск вырос. Конечно, это возможно в любое время, но я думаю, этого не произошло. И по очень важной причине. Если он попытается сделать это, будучи в теле Хозяина, новый симбионт будет обладать не большими знаниями, чем новорожденный вашей расы. Он, несомненно, убьет Хозяина в слепом поиске пищи или просто блуждая в незнакомом окружении. Мы знаем биологию лучше вас, но мы не рождаемся с этими знаниями. Нужно время, чтобы научиться жить с Хозяином. Это одна из главных стадий нашего образования. Поэтому, если наша добыча и будет размножаться, то исключительно по эгоистическим мотивам — создать существо, которое почти несомненно будет вскоре поймано и уничтожено, так что преследователи подумают, что убит он сам. Это неплохой замысел. Я, кстати, не подумал о такой возможности. Преступник, не колеблясь, совершит это, если додумается. Впрочем, первой его заботой будет найти подходящего Хозяина. Если ему это удалось, я сомневаюсь, чтобы он проделал то, о чем ты говоришь.

— Что же, немного легче.

Боб вздохнул.

— Несколько минут назад я думал, что за пять месяцев тут появилось целое племя, которое нам придется выслеживать.

Он тронул «джип» и проехал оставшееся до дома расстояние без остановок. Дом находился на некотором расстоянии от дороги вверх по холму. Это было большое двухэтажное строение в джунглях, густая поросль была расчищена лишь на несколько ярдов вокруг него, так что окна первого этажа все время были в тени. Впереди дополнительное количество работы открыло солнечным лучам крыльцо, но и его миссис Киннэйрд нашла необходимым затенить ползучими растениями. Температура на острове была не очень высокой из-за окружающей воды, но солнце светило ярко, и тень часто бывала необходима.

Перейти на страницу:

Похожие книги