Читаем Игольное ушко полностью

На постели сидел Фабер с Джо на коленях. Мальчик проснулся, сосал свой большой палец и смотрел по сторонам обычными для себя по утрам широко распахнутыми глазенками. Фабер поглаживал его взлохмаченные волосы.

– Брось ружье на кровать, Люси.

Ее плечи поникли, и она подчинилась.

– Ты взобрался по стене и влез в окно, – констатировала она уныло.

Фабер опустил Джо на пол.

– Иди к своей мамочке.

Джо бросился к Люси.

Фабер взял оба ружья и направился к передатчику. Правую руку он при этом держал зажатой под мышкой левой, а по его пиджаку расплылось огромное кровавое пятно. Он сел на стул.

– Ты сильно поранила меня, – сказал он, но затем полностью переключил свое внимание на рацию.

Внезапно из динамика донесся голос:

– Штормовой остров, ответьте!

Он взялся за микрофон и сказал:

– Штормовой слушает.

– Одну минуточку!

После паузы радио донесло до них другой голос, по которому Люси узнала человека из Лондона, приказавшего ей уничтожить рацию. Он будет весьма разочарован, догадалась она.

– Алло, это снова Годлиман. Как слышите меня? Прием.

– Слышу вас превосходно, профессор, – отозвался Фабер. – Удалось побывать в каком-нибудь интересном соборе за последнее время?

– Что?.. Я говорю с…

– С ним самым. – Фабер не сдержал улыбки. – Как поживаете?

Но потом улыбка сразу же пропала с его лица – время для игр прошло. Он принялся вращать ручку настройки частот.

Люси повернулась и вышла из комнаты. Все было кончено. Она бесцельно спустилась вниз и вошла в кухню. Ей не оставалось ничего, кроме как дожидаться момента, когда он придет, чтобы убить ее. Убежать не удастся – она совершенно выбилась из сил, и он это прекрасно понимал.

Она выглянула в окно. Шторм окончательно утих. Ужасающие порывы ветра превратились в легкий бриз. Дождь прекратился. Ясное небо на востоке сулило солнечный день. А на море…

Она не поверила своим глазам. Тряхнула головой и посмотрела еще раз.

Да, так и есть, теперь она ясно видела подводную лодку.

«Вам надо вывести из строя рацию», – сказал тот человек.

Ночью Генри ругался на иностранном языке… «Я убивал ради своей страны», – говорил он ей. А в бреду твердил что-то об армии призраков в Кале…

Вывести из строя рацию!

Зачем человеку брать с собой контейнер с проявленной пленкой на рыбацкую прогулку?

И, разумеется, она ни на секунду не поверила, будто он сумасшедший.

Подводная лодка была явно немецкой. Значит, Генри – германский агент?.. Так он шпион! И как раз сейчас пытается связаться с субмариной по радио.

Вывести из строя рацию…

Теперь, когда она наконец все поняла, у нее не было больше права все бросить. И она знала, что нужно сделать. Ей хотелось только одного – спрятать Джо куда-нибудь, чтобы он ничего не увидел. Это страшило ее куда больше, чем боль, которую придется испытать ей самой. Но времени не оставалось. Генри в любую секунду может настроиться на нужную частоту, а потом будет слишком поздно…

Надо вывести из строя передатчик, но он находился наверху в полном распоряжении Генри, как и оба ружья, из которых он мог запросто убить ее.

И она поняла, что остается только один способ.

Люси поставила стул в центр кухни, залезла на него, потянулась и вывернула лампочку.

Потом спустилась, подошла к двери и повернула выключатель.

– Ты меняешь лампочку? – с любопытством спросил Джо.

Не ответив ему, Люси снова забралась на стул, несколько секунд собиралась с духом, а потом сунула три пальца в пустой патрон.

Раздался громкий хлопок, на мгновение ее пронзила жуткая боль, и она потеряла сознание.

Фабер тоже слышал хлопок. Он как раз нашел нужную частоту, включил тумблер на передачу и взялся за микрофон. Шум донесся до него именно в этот момент. И тут же все индикаторы и лампы передатчика погасли.

Его лицо перекосилось от злости. Люси закоротила сеть, лишив электричества весь дом. Жаль, но ему и в голову не пришло, что у нее хватит мозгов на это.

Нужно было прикончить ее сразу. Что же с ним все-таки происходит? Он всегда убивал без малейших колебаний. Не знал сомнений, пока не встретил эту женщину.

Взяв с собой одно из ружей, он спустился вниз.

Ребенок громко плакал. Люси лежала на полу рядом с проемом кухонной двери, не подавая признаков жизни. Фабер посмотрел на пустой патрон под потолком и стоявший под ним стул. И не мог сдержать изумления. Она сделала это голой рукой!

– Иисусе Христе всемогущий! – воскликнул он вслух.

Люси открыла глаза.

Во всем теле ощущалась боль.

Над ней стоял Генри с ружьем в руках. И все, что он мог, это спросить:

– Почему рукой? Почему ты не взяла хотя бы отвертку?

– Я не знала, что это можно сделать отверткой.

Он покачал головой.

– Ты действительно поразительная женщина. – Он поднял ружье, прицелился в нее, но снова опустил ствол. – А-а, будь ты проклята!

Потом посмотрел в окно и вздрогнул.

– Ты ее видела?

Она кивнула.

Постояв немного совершенно неподвижно, Фабер направился к задней двери. Обнаружив, что она заколочена, прикладом высадил окно и выбрался наружу.

Люси поднялась. Джо бросился к ней, обхватив за ноги, но у нее не было сил поднять его. Добравшись до окна, она выглянула наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский детектив: лучшее

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы