*pinky touch – слово pinky имеет два значения: 1) pinky = мизинец => касание мизинцем; 2) pinky = розовый => поэтическое название чего-либо с акцентом на розовый цвет (одежда, макияж, фото и тп).
___________
Переходная песенка, исполняемая детьми:
Колечко на цветочке,
В карманах уголёчки,
Прах и пепел,
Мы все умрём!
Персонажи (все говорят с английским акцентом)
Старшина: старший охранник.
Солдат: младший охранник.
Арестант: связанный и с завязанными глазами человек. Всё время сидит за столом молча и неподвижно.
Медсестра: опрятная, миловидная и весёлая, в ярком контрасте с окружающей обстановкой.
Оформление сцены
Похожая на тюремную камеру комната, какая обычно используется современными военными. Стены из мокрого кирпича. Наверху в центре небольшое зарешеченное окно, из которого доносятся звуки и отсветы войны.
Слева от зрителей — дверь и две раскладушки, в центре — небольшой деревянный стол и стулья, справа — угол для пыток. Три свисающих светильника освещают центр, левую и правую часть.
Арестант сидит за столом лицом к зрителям, связанный и с завязанными глазами. Справа и слева стола стоят стулья.
Главным объектом угла пыток является здоровенное деревянное кресло с ремнями для запястий и лодыжек. С потолка свисают цепи. Аккумулятор от грузового автомобиля стоит на маленьком столике, с которого свисают провода. На полу стоит ведро.
СОЛДАТ
Скучно.
СТАРШИНА
Шшшш.
СОЛДАТ
Всё равно скучно.
СТАРШИНА
Шшшшш!
СОЛДАТ
Ску-ко-ти-ща!
СТАРШИНА
То-гда ску-чай в ти-ши-не!
СОЛДАТ
Не могу.
СТАРШИНА
Шшшш! У нас приказ не разговаривать при...
СОЛДАТ
При нём? Сомневаюсь, что ему не всё равно. Наверное, ему также чертовски скучно, как и нам.
СТАРШИНА
Ты слишком много предполагаешь. Ты думаешь, что всё знаешь, но ты не знаешь ничего. Возможно, что это мы арестованные, а он — охранник. Никогда не думал об этом?
СОЛДАТ
Неужели и правда можно подумать, что мы арестованные?
СТАРШИНА
Не верь видимости, солдат. Это война, мир в огне. Здесь никогда не знаешь, что реально.
СОЛДАТ
Ну, у меня довольно сильное чувство, что если я ущипну его за нос, он и пикнуть не посмеет, поэтому да, старшина, у меня нет сомнений в той видимости, что это он арестованный, а мы его охранники.
СТАРШИНА
А ведь этот человек может быть самим следователем! Может быть, это он, а мы — предметы его расследования, может у него метод такой. Я знаю, солдат, как это звучит, но я чувствую. Вещи не такие, какими видятся — они нечто иное. Всё совсем не то, что кажется.
СОЛДАТ
Думай как хочешь, старшина. Хочешь посостязаться?
СТАРШИНА
Посостязаться? В чём, чёрт тебя побери?
СОЛДАТ
На руках, старый пень. Армреслинг. Что думаешь?
СТАРШИНА
Не всё ли тебе равно, что я думаю?
СОЛДАТ
Ну так как, посостязаемся?
СТАРШИНА
Нет не хочу.
СОЛДАТ
А в шахматы?
СТАРШИНА
Фигур нет.
СОЛДАТ
В шашки?
СТАРШИНА
Нет доски.
СОЛДАТ
Рами? Пинакль? Юкер?*
________
*карточные игры
________
СТАРШИНА
Нет карт.
СОЛДАТ
Крестики нолики? Камень-ножницы-бумага? Шарады? Алфавит? Телефон? В слова?
СТАРШИНА
Нет.
СОЛДАТ
"Двадцать вопросов"? "Говори правду или делай что я скажу"? "Борьба на больших пальцах"?
СТАРШИНА
Нет нет и нет! Чёрт возьми, солдат, мы здесь не для развлечений, мы здесь чтобы охранять арестованного! Всё, что мы должны делать, это сидеть, просто сидеть и молчать. Неужели это так трудно? Неужели так трудно просто сидеть и молчать?
СОЛДАТ
В Мизинчики?
СТАРШИНА
В Мизинчики?! В Мизинчики?!
Ну, ладно.
СОЛДАТ
Ну же.
СТАРШИНА
Твоя очередь, солдат, вступай.
СОЛДАТ
Ну хорошо, старшина, держись... вот так... погоди... погоди... у меня хорошее предчувствие...