Читаем Игра без козырей полностью

Несколько озадаченный ее поведением, я открыл дверь и вошел. Кабинет Болта выглядел таким же бесцветным, как и комната секретаря, хотя был просторнее, а на полу лежал новый зеленый ковер. От сероватых стен веяло аккуратной скукой. Два окна выходили на другую пожарную лестницу, принадлежавшую зданию напротив. Если строгая скука окружающей обстановки соответствует респектабельности фирмы, то Болт — честнейший биржевой маклер, да и Картер, позвонивший незадолго до моего ухода, не нашел ничего, что опровергало бы эту точку зрения.

Болт, стоя за столом, протянул мне руку, которую я пожал, потом жестом показал на кресло и предложил сигарету.

— Спасибо, не курю, — отозвался я.

— Счастливый человек, — добродушно заметил он, стряхивая пепел и откидываясь на спинку стула.

Лицо у него было совершенно круглым: большой круглый нос, круглые щеки, тяжелый круглый подбородок. Брови у него оказались замечательно густыми, а сам он так и лучился самодовольством.

— Итак, мистер Холли, полагаю, следует приступить прямо к делу. Чем могу служить?

Он говорил, наслаждаясь звуками своего медоточивого голоса.

— Тетя предпочла дать мне деньги сейчас, а не оставлять по завещанию, и мне хотелось бы вложить их куда-нибудь, — объяснил я.

— Понимаю. А почему вы пришли ко мне? Вам кто-то порекомендовал?... — Он украдкой изучал меня, и по глазам я понял, что Болт совсем не дурак.

— Боюсь... — поколебавшись и виновато улыбнувшись, чтобы мои слова не прозвучали обидно, я продолжал: — Я выбрал вас методом тыка. Я не знаю ни одного биржевого маклера и не знаю, как с ними знакомятся, поэтому взял справочник и ткнул, не глядя, пальцем в список имен. И попал в ваше.

— Ясно, — пробормотал он, разглядывая дрянной покрой лучшего пиджака Чико, который я одолжил у него как раз для этого случая, и слушая мой простонародный выговор, который я оживил, вспомнив детство.

— Можете вы мне помочь? — спросил я.

— Полагаю, смогу. Да, полагаю, смогу. Какую сумму составляет... э-э... подарок вашей тетушки? — Голос его сразу стал покровительственным, взгляд — чуть скучающим. Он уже понял, что время на меня потрачено напрасно.

— Полторы тысячи фунтов стерлингов.

— О да, определенно, мы сумеем что-нибудь с ними сделать. — Лицо его прояснилось. — Вы хотите наращивать капитал или ежемесячно получать проценты?

Я непонимающе глядел на него, и он объяснил мне различие между этими двумя видами инвестиций.

— Пусть лучше растет капитал, — неуверенно пробормотал я. — К старости у меня будет состояние.

Болт улыбнулся без всякой иронии и взял лист бумаги.

— Могу я записать ваше имя?

— Джон Холли... Джон Сидней Холли.

— Адрес?

Я продиктовал адрес.

— Ваш банк?

Я назвал банк.

— Боюсь, мне понадобится рекомендация, — сказал он.

— Может ли ее дать управляющий банком? — спросил я. — У меня уже два года счет в их банке... Он неплохо меня знает.

— Отлично. — Болт завинтил колпачок «Паркера». — У вас есть пожелания по поводу того, акции какой компании вы хотели бы иметь, или вы поручаете выбор мне?

— О-о, предоставляю это вам, если вы не возражаете, конечно. Видите ли, я ничего в этом не понимаю, абсолютно ничего. Но мне кажется глупым, если деньги будут лежать просто так.

— Конечно, конечно.

Я почувствовал, как надоел ему, и мысленно улыбнулся: Чарлзу понравится, что я использую его стратегию слабого противника.

— Скажите, мистер Холли, как вы зарабатываете на жизнь?

— Ну... я работаю в магазине. Мужской одежды. Очень интересная работа.

— Полагаю, действительно интересная. — Он едва сдержал зевок.

— Надеюсь, что в будущем году буду помощником менеджера, — с энтузиазмом сообщил я.

— Великолепно. Хорошая работа всегда интересна. — С него было достаточно. Он встал и проводил меня до дверей. — Все в порядке, мистер Холли, я вложу ваши деньги совершенно безопасно и на выгодных для вас условиях, так, чтобы капитал постоянно рос. Разумеется, я пришлю вам на подпись бумаги — дней через десять или через неделю. Хорошо?

— Да, мистер Болт. Большое вам спасибо, — с чувством произнес я.

Он мягко закрыл за мной дверь.

В комнате секретаря теперь были двое. Женщина, как и раньше, сидевшая спиной, и средних лет мужчина с жестким ртом и оттягивавшим от шеи воротник кадыком. Он чувствовал себя как дома и, окинув меня неспешным, равнодушным взглядом, вошел в кабинет Болта. «Видимо, клерк», — решил я.

Женщина печатала на конвертах адреса. Штук двадцать уже отпечатанных аккуратной стопкой высились слева от нее, а справа в открытой папке лежал список адресов и фамилий. Я случайно заглянул ей через плечо, и во мне проснулась ищейка. Секретарша перепечатывала адреса с первой страницы списка акционеров ипподрома Сибери.

— Вам что-то нужно, мистер Холли? — вежливо спросила она, вынимая из машинки один конверт и отработанным движением вставляя следующий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сид Холли

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры