Читаем ИГРА ДРАКОНОВ (СИ) полностью

Она поддержала идею Тириона о перемирии. Для пущей достоверности Дейнерис старательно изображала влюбленность в молодого северянина. Она уже не сомневалась к тому времени, что среди ее приближенных есть предатель. Пусть Серсея думает, что она потеряла голову.

На переговорах в Драконьем логове ее подозрения подтвердились. Перед ней разыграли дешевый фарс, актеры лишь были плохие.

Леди Мелисандра предрекала, что предаст Варис. Но Дейнерис считала, что евнух слишком труслив. А вот Лорд-Десница, который не пережил чувство вины за убийство отца, болезненно амбициозный и всю жизнь страдавший от невозможности свои амбиции удовлетворить… Он мог предать, и он предал. Оставалось только получить доказательства. Дейнерис была уверена, что они найдутся.

Дени сделала еще глоток и поставила кубок на место.

“Варис, Тирион… Умнейшие мужи Вестероса… Бедный Вестерос, если так… Решение было у них перед носом, а они его даже не заметили.”

Дейнерис видела, как победа на Севере станет ключом к воротам Королевской Гавани и Красного замка. Да, путь к цели оказался не похож на полет стрелы, прямой и стремительный. Что ж, такова, значит, воля Владыки. Главное — продолжать идти. Она уже заплатила слишком дорогую цену за Железный Трон, чтобы отступить.


— Как причудливы повороты судьбы, Ваше величество! Когда-то Вы хотели занять Железный Трон, женившись на Дейнерис Таргариен. И вот теперь Вы стали королем. Потому что умирающая Серсея была готова пойти на что угодно, лишь бы трон не достался королеве драконов. Ирония судьбы — Вы добились своей цели благодаря Дейнерис, хотя она Вас и отвергла…

Тусклый свет нескольких свечей освещал королевскую каюту на “Молчаливой”, флагманском корабле Эурона Грейджоя. Несколько раскрытых сундуков со свитками стояли по углам. Эурон и Тихо Несторис сидели на стульях с массивными подлокотниками у стола, на котором была разложена подробнейшая карта Вестероса.

— Я добился своего благодаря тому, что много раз находил в себе силы подниматься. Каждый раз, как я был бит, все думали, что уж теперь-то с Эуроном Грейджоем покончено навсегда. А я снова вставал и шел дальше. Сейчас под моими штандартами самый могущественный флот, который когда-либо видели по обе стороны Узкого моря. И даже самому Железному банку приходится считаться с этим обстоятельством. Не так ли, господин Несторис?

— Вы безусловно владеете морем… — Несторис сложил руки домиком и улыбнулся. — Но вот как вы собираетесь подчинить себе сушу? Дотракийская орда на континенте, она сметет все на своем пути…

— Открою вам большой секрет, господин ростовщик, — Эурон рассмеялся в ответ, преувеличенно самодовольно. — Нет никакой орды. То есть огромное число всадников действительно топчет Вестерос и движется в одном направлении. Но только до тех пор, пока они боятся драконов. Если мы вдруг представим себе, что драконы куда-то делись… Вся эта орда мгновенно превратится в сборище дикарей, которые не слишком-то любят друг друга! Они сначала рассорятся, потом немного порежут друг друга, потом разбредутся по Семи Королевствам в поисках легкой добычи или попытаются вернуться в Эссос — подальше от зимы. А дальше я справлюсь с ними поодиночке. Кого-то куплю, кого-то перебьют Золотые Мечи…

— Ваше Величество, меня настораживают слова “представим вдруг”. Некоторый мой жизненный опыт подсказывает, что “вдруг” никогда и ничего не происходит… Вот например, один хороший знакомый Вашего Величества, магистр славного города Пентос, сегодня-завтра будет найден в собственном доме с перерезанным горлом… Вы же не думаете, что это произойдет вдруг? — равнодушно произнес Несторис и пристально посмотрел на своего царственного собеседника.

— Бедняга Иллирио… Чем он так разозлил Железный Банк? — Эурон постарался сделать вид, что слова Несториса его не касаются, но напряжение в голосе его выдавало.

— Мы получили сведения, что магистр Мопатис пытался активно повлиять на расклад сил в Вестеросе. Он стремился получить особые преференции для торговых домов своего города в Семи Королевствах. Намерение, безусловно, делающее честь магистру Пентоса. Но его осуществление могло затронуть интересы Браавосийской торговли, чего мы, разумеется, допустить не могли. Железный Банк, как Вы, конечно, знаете, всегда защищает свои вложения.

Пока Несторис произносил все это ледяным тоном, Лицо Эурона наливалось кровью. Он сжимал и разжимал кулаки, словно собирался наброситься на эмиссара Железного Банка.

— Вы сейчас на моем корабле, в моей каюте, один… А корабль в открытом море, — пробормотал Эурон после долгой паузы.

— Можете изрубить меня на куски и выбросить за борт. Вам все равно придется вести переговоры с Железным Банком. Кто именно представляет нашу организацию, не имеет никакого значения.

Маска равнодушия пропала с лица Несториса. Теперь оно выражало лишь холодное презрение.

Эурон встал, несколько раз прошелся по каюте взад вперед. Потом снова развалился на стуле, закинув ногу на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги