Читаем Игра Джокера полностью

Когда терпеть эту пытку Айна уже не могла, она упала на землю и застонала. Глядя на свою мать сверху вниз, мальчишка усмехнулся недобро и поинтересовался:

— Так, что ты нам скажешь, мамочка?

— Я попытаюсь узнать, но обещать ничего не могу, — прохрипела женщина. — Сам понимаешь, это зависит не от меня.

— Это меня вполне устроит, — довольно сказал Абсо и отвернулся от несчастной. — Как долго нам ждать?

— Подождите до следующего утра, — голос Ведающей потух, как огонёк свечи на сильном ветру, казалось, что из неё ушла вся жизнь и осталась лишь пустая оболочка.

Джокер испытал двойственное чувство, глядя на эту поникшую, раздавленную женщину — с одной стороны ему было её жалко, но… ведь именно она отдала приказ их всех уничтожить, из-за неё погибла Алиса. Он внимательно рассматривал Айну, как будто сканировал. Ему хотелось прочитать мысли этой таинственной женщины, ведь было же нечто, что их объединяло — сны или видения. Знала ли Ведающая, кто же та загадочная женщина, что являлась к нему там, в паутине? Но разум Айны был надёжно закрыт от посторонних и даже Абсо не смог бы пробить этот заслон.

И всё же ему показалось, что он улавливает какие-то едва различимые отголоски её мыслей. Обрывки фраз на незнакомом языке, такие короткие и размытые, что не имело смысла пытаться их понять. И всё же он вновь и вновь пытался понять смысл этих слов и фраз, которые тут же таяли, рассыпались, как будто он слышал их во сне. Он даже разозлился на себя.

Пират протянул ей руку и помог подняться с колен. Ноги Ведающей дрожали, а рука оказалась потной и липкой от пережитого ужаса. Женщина опёрлась на его руку, не в силах самостоятельно передвигаться и тихо произнесла:

— Спасибо, Феликс. Я не хотела вашей смерти. Прости. Я нарушила свой обет бездействия и наказана за это. Чувствую, что жить мне осталось мало. Помоги мне дойти до моего дома.

Пират кивнул и осторожно повёл Ведающую по, едва заметной в траве, тропе в чащу леса, туда, где, видимо, и находился её дом. Уловив движение Алекса, который хотел, было, отправиться следом за ним, Джок резко сказал:

— Подождите меня здесь. Ничего со мной не случится.

Алекс вздохнул, но остановился. С того момента, как погибла Алиса, он стал похож не на живого человека, а на какой-то механизм — так же безропотно выполнял все приказы и ничего не спрашивал. 'А, может, — подумал пират, — дело не в смерти жены? Может, так на него повлиял этот маленький мерзавец Абсо? Ведь что-то же произошло тогда, когда мальчишка смотрел ему в глаза. Что-то такое, что укрылось от глаз всех остальных'.

Когда за их спинами сомкнулись густые, гибкие ветви неизвестного кустарника, Джокер почему-то почувствовал облегчение. Теперь, по крайней мере, не от кого ждать безумных поступков и можно позволить себе немного расспросить Ведающую о том, что его волнует. Вопросов накопилось достаточно. Но было ещё что-то. Ему показалось, что с каждым вздохом в него вливается незнакомая энергия, сила, с которой он раньше не сталкивался.

— Удивлён? — Хрипло спросила Айна, тяжело опираясь на его руку. — Я тоже с таким сталкивалась, но редко. Такое чувство, как будто ты в пустыне и кто-то вдруг напоил тебя холодной родниковой водой, да?

— Именно так, — согласился Джокер, чувствуя невероятный прилив сил. — Что это такое?

— Ты кому-то нужен, — спокойно объяснила женщина, — о тебе заботятся и глупо было с моей стороны пытаться что-либо изменить. Если тебя избрали, то нет силы, способной противостоять тебе, потому что на твоей стороне играет самый сильный игрок из всех, кого я встречала или это ты играешь на его стороне.

— Кто это? — Пират весь напрягся, ожидая ответа.

— Если бы я это знала, — тяжело вздохнула Айна, — могу лишь догадываться. Лучше не спрашивай меня. Если она захочет, то сама откроет тебе эту тайну.

Что-то витало вокруг них, лёгкое, пьянящее и в то же время сильное. Это что-то, напоминающее порыв тёплого весеннего ветра, оберегало его — в этом Джокер был уверен. Пират чувствовал себя настолько спокойным и уверенным в собственных силах, что не стал дальше мучить Ведающую своими вопросами. В глубине души он понимал, что она больше ничего ему не скажет, потому что и сама не знает, с чем они имеют дело. Он стряхнул с себя мелкую полупрозрачную гусеницу, упавшую с ветки и почему-то рассмеялся. Ведающая нисколько не удивилась этому смеху, она тоже однажды испытала это пьянящее чувство, но знала, что вновь пережить подобное не удастся. Как все ведающие, Айна точно знала день и час своей смерти и он неумолимо приближался.

— Кто такой Абсо? — Вывел её из задумчивости голос Феликса. — Ты сказала странную фразу: 'нельзя убить того, кто уже умер' и я не могу понять, что это значит.

Ведающая осмотрелась по сторонам, проверяя, нет ли поблизости кого-нибудь постороннего и достаточно ли они отошли от остальной группы, чтобы не быть услышанными. Убедившись, что никто не сможет расслышать то, что она скажет, женщина произнесла жёстко и зло:

— Я сказала правду. Мой сын действительно умер много лет назад в паутине. Нергал лично оповестил меня об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги