Читаем Игра Канарейки (СИ) полностью

Ольгерд развернулся лицом к ним, взглянул на «кабаниху».

– Можно. Ты что-нибудь надумала?

Эльза поджала губы. Этого разговора она хотела бы избежать.

– Атаман, я не смогу.

Ольгерд хмыкнул.

– Чего не сможешь? Сидеть в комнате, цедить вино и иногда отправлять ребят на выгул?

Эльза выстояла под взглядом холодных внимательных зелёных глаз.

– Без тебя, атаман, мы не будем «кабанами».

Лицо Ольгерда оставалось бесстрастным, а у Эльзы загорелись уши. В её понимании эти слова были сродни признанию в любви.

– Не имеет смысла об этом говорить. Изменить что-то не в моих силах. Если ты согласишься, я перед уходом оставлю атаманшей тебя. Моё решение все примут. В обратном случае вы просто передерётесь за власть, поубиваете друг друга и расколетесь. И не будет больше вольной реданской компании.

– Эльза сможет, – вырвалось у Бертольда. «Кабаниха» шикнула на него, но было уже поздно.

– Тогда всё решено, – подытожил атаман и скрылся в задней каморке.

– Ну и что ты городишь? – шёпотом воскликнула Эльза.

– Мне не понравилось будущее, если ты откажешься.

– Я хотела заставить его остаться!

Бертольд покачал головой:

– Да нихрена не сработало бы.

– И правда, не сработало бы. У меня же каменное сердце, – сказал атаман, выходя с вещевым мешком Канарейки в руках. Он аккуратно сложил внутрь лютню, передал мешок Эльзе.

– Ольгерд, – в комнате вдруг появился ведьмак.

– Геральт, – холодно кивнул атаман ему в ответ и жестом указал «кабанам» выйти.

Те переглянулись выразительно и поспешно ретировались.

– Кажется, твой договор с демоном должен был уже завершиться.

– Он ждёт тебя в Святилище Лильвани.

Ведьмак смотрел на Ольгерда. Тот явно пытался унять что-то сильное, поднявшее в нём после этих слов. Атаман прошёлся по комнате, вернулся к тазу с водой и ещё раз умыл лицо. Попытался схватиться за эфес своей карабелы, обычно служивший ему крепким якорем действительности и спокойствия, но оружия на привычном месте не оказалось. Вместо него висел канарейкин кинжал – безусловно красивый и хорошо выкованный, но слишком короткий и лёгкий. Таким от смерти не защититься.

– И он приказал тебе, чтобы ты как верный пёс ждал, когда же я туда направлюсь?

– Он сказал, что ты всё равно там появишься, – серьёзно сказал ведьмак.

Конечно, Геральту не сильно нравилось играть роль почтового голубя между Гюнтером О’Димом и Ольгердом фон Эвереком. Ему вообще мало что нравилось в этой истории, только выбора ему не предоставили. Никому его не предоставили.

– И я должен собрать вещички и поехать навстречу смерти? – Атаман скрестил руки на груди, подчёркнуто расслабленно расселся на лавке.

Геральт прислонился спиной к стене. Разговор его утомлял, и ничем хорошим он закончиться не мог.

– Канарейка знает о Святилище.

Ольгерду пришлось приложить немало усилий, чтобы тут же не наброситься на ведьмака.

– Откуда? – спросил он, уже зная ответ.

Ведьмак молчал, смотрел куда-то в сторону. Тянул время.

– Откуда?! – повторил атаман громче.

– Он умеет делать, чтобы эта холера у меня на лице болела так, что хочется сдохнуть.

Геральт сказал это сухо и спокойно, как подобает ведьмаку. Но и без интонаций, без взглядов сожаления и сложенных в мольбе рук было ясно, что слова эти граничат с оправданием. Ольгерд тоже почувствовал это, но в его висках уже пульсировала сводящая с ума ярость.

Атаман вскочил с лавки, выхватил из-за пояса кинжал. Геральт поднялся в тот же миг, достал железный меч.

– Будем биться, ведьмак? – ухмыльнулся Ольгерд. Когда он снова обрёл способность приходить в такую ярость? – Ты – вымещать злость на мне, я – на тебе?

– Я защищаюсь.

– Да брось, ведьмак. С удовольствием бы зарубил меня, если бы мог?

Мужчины стояли друг напротив друга, сжимая в руках оружие.

– Мне правда есть, что сказать тебе.

Ольгерд прищурился.

– Ну так говори. Давай. Что, я урод, убийца, псих? Ну давай!

– Предпочитаю не провоцировать вооружённых людей.

Атаман вдруг замахнулся кинжалом, дёрнулся и подпрыгнул к ведьмаку. Лезвие остановилось в дюйме от лица: Геральт успел отвести его своим мечом. Если бы это была карабела, а не короткий кинжал Канарейки, у ведьмака бы тогда прибавилось шрамов.

– А жаль, ведьмак, стал бы ещё краше.

– Я не мог ей этого не сказать, – процедил Геральт. – Я понимаю, что это значит. Остаётся только надеяться на её силы.

Ольгерд убрал кинжал, отвернулся. Провёл рукой по лицу.

– На свои мы надеяться уже не можем.

Геральт наблюдал за Ольгердом. Он изо всех сил старался оставаться внешне спокойным и холодным. Только вот Канарейка что-то подковырнула в его существе, обнажила какой-то старый шрам, заставила его снова кровоточить.

Ольгерд подошёл к окну.

В эти первые тёплые деньки спешно распускались цветы и разворачивались почки. Молодая ярко-зелёная листва пробивалась сквозь почтенно-изумрудный хвойный лес, возвращались из тёплых стран перелётные птицы.

Ольгерд был твёрд в своём решении держать Канарейку как можно дальше от себя. Чтобы ударная волна не задела её, когда придёт время. Только всё теперь сильно осложнялось тем, что каменная корка на его сердце вдруг пошла трещинами. Всё из-за этой эльфки.

– Может помиримся, ведьмак?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези