Они всё еще строили предположения, когда самолет приземлился в Эдинбурге.
Целая вечность прошла, пока они выбрались из самолета и попали в здание аэропорта. Гэлли снова начала нервничать. Ей казалось, у дяди Юлиона предостаточно времени, чтобы обрушиться на них, пока они плелись, чтобы забрать багаж, или пока минута за минутой стояли, глядя, как пустой конвейер выдачи багажа поворачивается и поворачивается.
- Я тут подумал, - сказал Трой, когда вещевой мешок Гэлли раздвинул створки и упал на металлическую поверхность. – Дядя Юлион знает, куда мы отправились. Что мешает ему заявиться к матушке и просто подождать нас дома?
- Надеюсь, - ответила Гармони, когда ее сумка в сопровождении рюкзака Троя в свою очередь шлепнулась на конвейер, - ему понадобится больше двух дней, чтобы понять это. Он не сильно догадливый, знаешь ли. Хватай вещи, Трой, и пойдемте.
Гэлли последовала за ними по залу, обреченно ожидая увидеть снаружи поджидавшего их дядю Юлиона. Но там была только тетя Элли. Гэлли поняла бы, кто она, даже если бы Гармони с Троем не бросили свои сумки, чтобы обнять ее. Тетя Элли выглядела как ставшая респектабельной тетя Мэй.
- Матушка! – воскликнула Гармони, прижавшись гладкой темноволосой головой к тщательно завитой седой голове тети Элли.
- Рад видеть тебя, мам! – сказал Трой, обхватив ее за талию. – Это Гэлли. Гэлли, познакомься с моей матерью – Электрой.
Тетя Элли, совсем как тетя Мэй, бросилась вперед, чтобы обнять Гэлли.
- Моя дорогая, - она говорила с сильным шотландским акцентом. – Я так рада, что ты здесь! Пойдемте. Машина вон там. И вы не поверите, сколько здесь стоит парковка, так что, пожалуйста, поторопитесь. А кроме того, в машине ждет ваша тетя Астер.
Гармони и Трой разом застонали.
- Знаю, знаю, - сказала тетя Элли, торопливо ведя их через дорогу. – Мне пришлось взять Астер с собой. Юлион сказал, я не должна выпускать ее из виду. Она взяла и самым
- Кто он? – спросил Трой, пытаясь повесить вещевой мешок на плечо рядом со своим рюкзаком.
- Кто его знает! – с еще большим шотландским акцентом ответила его мать. – Предполагаю, он какой-нибудь егерь в одном из охотничьих угодий на севере. Он носит ружье. Ест с ножа! Юлион для него просто слов не находит.
- Дядя Юлион был здесь? – встревоженно спросила Гармони. – Когда?
- Два дня назад, - ответила тетя Элли. – Он, видимо, считал, что юная Гэлли у меня.
На этом месте Трой и Гармони обменялись довольными облегченными улыбками.
- Гэлли, что ты натворила, чтобы привести Юлиона в столь ужасное настроение?
- Думаю, - застенчиво ответила Гэлли, - я не должна была ехать в Ирландию.
- Вот это вот совершенно неразумно со стороны Юлиона. Почему
К этому времени они подошли к аккуратной серой машине.
Тетя Элли наклонилась и через окно закричала неясной фигуре на заднем сиденье:
- Астер! Гэлли здесь! Открой окно и поздоровайся с ней.
Окно опустилось, открыв взору маленькую женщину с бледным лицом и пушистой массой поблекших светлых волос. Она уставилась на Гэлли выцветшими голубыми глазами и произнесла дрожащим голосом:
- Рада знакомству, Гэлли. Твои волосы в ужасном беспорядке.
Гэлли вытаращилась на нее. Просто не верилось, что эта выцветшая маленькая женщина могла вызвать у громадного грубого горца желание охотиться за ней. Абсолютно невероятно.
- Как поживаете, тетя Астер? – вежливо поинтересовалась она.
- О, неплохо, - дрожащим голосом ответила тетя Астер. – Знаешь, я плохо переношу поездки, а Электра так безрассудно водит.
Когда Трой забросил сумки в багажник и забрался на заднее сиденье рядом с Гэлли, а Гармони устроилась впереди, машина тронулась так степенно, что Гэлли поняла: тетя Астер несет чушь. Тетя Элли была, вероятно, одним из самых осторожных водителей в мире. Но тетя Астер продолжала нести чушь. Пока они ехали через город, она не переставала дребезжать:
- На другой дороге красный свет, Электра. Ты должна остановиться, - а когда они, наконец, выехали за город, она говорила: - Не так быстро, Электра! Ты разогналась почти до тридцати!
Или:
- Приближается машина, Электра. Она врежется в нас. Остановись, пока она не проедет!
Или:
- Электра,
Тетя Элли не обращала внимания и продолжала медленно ехать, хотя пару раз Гэлли отчетливо слышала, как она бормочет:
- Глупая чумичка!
Пейзаж вокруг них становился всё прекраснее и прекраснее. Сначала шли склоны зеленых полей с голубыми холмами над ними, а потом они стали настоящими горами. Гэлли наклонилась вперед посмотреть на окруженное соснами длинное узкое озеро среди величественных коричневых и фиолетовых гор, закутанных в дрейфующее облако. Из-за чего тетя Астер продребезжала: