– Вспомни... граф Дракула находится в гробу на борту парохода, который следует из Трансильвании в Англию. Его сообщник открывает гроб, а Дракула высасывает кровь из всех пассажиров и команды. Все мертвы, пароход плывет сам по себе, а Дракула благополучно проникает в Англию, чтобы творить там свои злодеяния.
Кейт уставилась на меня, словно соображая, не рехнулся ли я от шока. Нет, я не рехнулся, хотя, надо признать, действительно находился в легком шоке. Еще бы, ведь мало кто на земле видел что-нибудь подобное. Ну разве что на войне. Что ж, это и была настоящая война.
Я оглядел большой пассажирский салон. В нем находились санитары, которые двигались по проходам, констатировали смерть и прикрепляли к телам бирки с указанием номера места. Позже каждое тело будет упаковано в мешок. Бирка и мешок. Просто ужас.
Подойдя к открытой двери, я глотнул свежего воздуха. У меня появилось ощущение, что мы что-то пропускаем... нечто очень важное.
– Может, еще раз осмотрим верхнюю палубу? – предложил я Кейт.
– Думаю, мы все хорошо осмотрели. Кухню, туалет, кабину, шкаф, салон, отделения для ручной клади... Эксперты будут довольны, что мы там не слишком наследили.
– Да...
И все же было нечто такое, о чем я забыл или, может быть, просмотрел... Я подумал об удостоверениях, бумажниках и паспортах, которые не забрал Халил. Хотя я объяснил причину этого и Кейт и себе, все же почему-то начал задумываться: а почему он их не забрал? Учитывая все его действия, похоже, Халил избрал для себя определенную тактику – поступать так, как мы не ожидаем. Я напряг мозги, но так ничего и не надумал.
Кейт порылась в одном из «дипломатов».
– Похоже, ничего не пропало, на месте даже досье Халила, шифровальные блокноты, наши инструкции...
– Подожди минутку.
– Что случилось?
Я начал складывать вместе кусочки мозаики.
– Он пытается убедить нас, что сбежал. Хочет, чтобы мы думали, будто он пробрался в здание аэровокзала, а там ищи ветра в поле. Сел на какой-нибудь рейс – и был таков, а улики не взял на случай поимки.
– Что-то я не совсем тебя понимаю. Он здесь или пытается сейчас улететь другим рейсом?
– Он хочет, чтобы мы так думали, а на самом деле это не так.
– Ладно... предположим, он не улетел, но возможно, уже выбрался за пределы аэропорта.
– Но если он не взял удостоверения, потому что не хотел обременять себя уликами, то почему он все-таки забрал пистолеты? В здание аэровокзала он их не пронесет, а если он уже ускользнул из аэропорта, то его должен был поджидать сообщник с оружием. Тогда... зачем ему понадобились два пистолета на территории аэропорта?..
– Возможно, решил проложить себе дорогу с помощью оружия, – предположила Кейт. – На нем бронежилет. Что ты думаешь об этом?
– Я думаю... – Внезапно я вспомнил о февральском перебежчике, и мне в голову пришла эта совершенно невероятная мысль. – Ох, черт побери...
Я рванулся к винтовой лестнице, проскочил мимо полицейского, которого сам же поставил охранять ее, перепрыгивая через три ступеньки, поднялся по лестнице, ворвался в салон и подбежал к телу Фила Хандри. Я схватил его правую руку и осмотрел ладонь. Большой палец отсутствовал, его явно отсекли острым предметом.
– Проклятие!
Осмотрев правую руку Питера Гормана, я обнаружил ту же картину.
Кейт уже стояла рядом со мной, и я продемонстрировал ей безжизненную руку Гормана.
На секунду Кейт охватил настоящий шок.
– Ох нет, – простонала она.
Мы вместе сбежали вниз по винтовой лестнице и выскочили через дверь на передвижной трап, отбросив со своего пути несколько человек. Когда мы отыскали патрульную полицейскую машину, на которой приехали, я прыгнул на переднее сиденье, а Кейт на заднее.
– Включай маяк и сирену, – приказал я Симпсону. – Поехали.
Вытащив из кармана сотовый телефон Кейт, я позвонил в клуб «Конкистадор». Я ждал, что мне ответит Нэнси Тейт, но трубку никто не снял.
– В «Конкистадоре» никто не отвечает, – сообщил я Кейт.
– Боже мой...
Симпсон направил автомобиль к воротам зоны безопасности, лавируя среди других машин, но когда добрались до ворот, нас остановили полицейские из Портового управления, которые сообщили, что выезд запрещен.
– Знаю, именно я и приказал никого не выпускать, – заявил я.
Но полицейские никак не отреагировали на мои слова.
Тогда Кейт вытащила удостоверение сотрудника ФБР. Она попыталась убедить полицейских, потом стала упрашивать, затем прибегла к легкой угрозе. Симпсон поддержал ее, а я держал свой рот на замке. В конце концов полицейские пропустили нас.
– Так, слушай меня, – обратился я к Симпсону. – Нам нужно в западную часть аэропорта, где находятся все эти служебные здания. Выбирай самый короткий маршрут, нам надо попасть туда как можно скорее.
– Есть дорога по периметру...
– Нет, давай напрямую. По взлетным полосам и рулежным дорожкам. Гони.
Симпсон замялся.
– Я не могу ехать по взлетной полосе без разрешения вышки. Ставросс меня...
– Ситуация десять-тринадцать, – сказал я, что по полицейскому коду означало «полицейский в опасности».
Симпсон нажал на педаль газа, любой полицейский сделал бы это в ситуации 10-13.