Читаем Игра на двоих полностью

- Хорошо. Парни уже в пути, и будут у тебя с минуты на минуту, - ответил Фоули.

И действительно, после окончания разговора не прошло и пяти минут, как прилетели подручные Дезмонда. Прежде чем впустить их в дом, Пётр предупредил головорезов, что забрать с собой им придётся не одну девушку, а двух, так как самому Говорову не хотелось пачкать руки, и избавляться от наёмницы. Подручные Фоули спорить с юристом своего босса не стали. Закинув спящих девушек на плечи, головорезы покинули дом Петра.

Против течения: Часть 2

Подъехав к дому Говорова, Крис заметил улетающий челнок. Особо не задумываясь над тем, кто бы это мог быть, наёмник спешился, и направился к двери. Он хотел было постучать, пока не заметил, что дверь не заперта. Распахнув её, Фэлон зашёл в дом.

- Пётр Семёнович! – громко позвал он хозяина дома.

Услышав знакомый голос, адвокат вышел из комнаты. В одной руке Говоров держал веник, а в другой – совок.

- Что за делегация только что здесь была? – полюбопытствовал Фэлон.

- Всего лишь один мой клиент, - ответил Пётр.

- Что за клиент?

- Вы его не знаете, - уклончиво ответил юрист.

Приняв такой ответ, Крис запер за собой дверь, а Пётр прошёл на кухню, и высыпал в мусорное ведро осколки разбитой чашки. Это была та самая чашка, из которой пила чай Клэр. Перед тем как потерять сознание, девушка выронила её, и та разбилась.

- Девушку можете не искать. Она ушла, - громко сказал Пётр.

Крис зашёл на кухню.

- То есть как это ушла? Куда? – в тоне наёмника отчётливо слышалась растерянность.

- На встречу с родными. Вашей подруге позвонил отец, и попросил её приехать в космопорт. Скорее всего, они уже покинули Актарон, - объяснил адвокат.

- Она что-нибудь сказала перед тем как уйти?

- Поблагодарила вас за помощь и пожелала удачи.

“Какая ещё помощь? Поездка в гостиницу и последовавшая за ней уличная гонка с шестёрками Фоули оказалась напрасной. Но с другой стороны, для Клэр и её семьи всё закончилось благополучно!” – подумал Крис, не догадываясь о том, что здесь произошло на самом деле.

Пётр мог приказать байкерам, забравшим Клэр и Джейд, устроить засаду и скрутить Фэлона. Вместо этого он решил мирно спровадить Криса, представив всё так, будто конфликт исчерпан сам собой. Поблагодарив юриста, и пожав ему на прощание руку, Крис покинул дом Петра, решив проведать ещё одну старую знакомую.

***

- Поверни направо, езжай вперёд до первой развилки, и съезжай вниз, - распорядился Максвелл.

Дюран выполнил приказ Кроуфорда и выехал на автостраду. Визит Маргарет Макфи вынудил Максвелла ускорить выписку. Вопреки надеждам Кроуфорда, в файлах Муна о главе концерна “Веритас” не было сказано ни слова. Поэтому Максвелл решил обеспечить Дарриусу головную боль другим способом.

В скором времени машина остановилась под мостом. Выйдя из автомобиля, и внимательно осмотревшись, Марко заметил одинокого мотоциклиста в чёрном шлеме. Когда Дюран подошёл к нему, Лао снял шлем, и позволил телохранителю Максвелла себя обыскать. Не найдя у Джина оружия, Марко вернулся к машине.

- Всё чисто, - доложил он боссу.

Максвелл молча вышел из машины, и направился навстречу Лао. Вместе с ним к главарю “Сторожевых Псов” подошёл и Марко.

- Добрый день. Спасибо, что так быстро откликнулись на моё сообщение, - обратился Максвелл к Лао.

Джин холодно улыбнулся.

- Вы, как и я, человек занятой, поэтому предлагаю сразу перейти к делу. Что от меня требуется?

- Я хочу, чтобы вы и ваши люди вернулись на Нерос.

Лао нахмурился.

- Зачем? Чего конкретно вы от нас хотите?

- Чтобы вы и ваши люди уничтожили как можно больше застав, принадлежащих “Веритас”. Превратите оборудование в груду металлолома. Разрушьте шахты. И самое главное – не дайте себя опознать.

“Что-то подобное я и ожидал услышать”, - подумал Лао.

Миссия на Неросе была для “Сторожевых Псов” позорным пятном, однако Джин был не прочь взять реванш. Кроуфорд давал ему возможность не только насолить Дарриусу Аристиду, но и неплохо на этом заработать. Чтобы отказаться от такого предложения, надо было быть либо круглым дураком, либо мягкотелым трусом. Ни к тем, ни к другим Лао себя не относил.

- Как быть с зерием? Куда его доставить? – поинтересовался Джин, решив что всё это Максвелл задумал исключительно для того чтобы украсть природный газ для своих нужд.

- Куда хотите. Мне он не нужен, - ответил Кроуфорд, чем несказанно удивил Лао, и тут же добавил: - Раз вы работали на “Веритас”, то должны знать местоположение большинства застав, и их слабые места. Используйте эти знания с пользой, и не забывайте, что ваш главный козырь – это скрытность.

- Едва ли мои знания об охране лагерей чего-то стоят. С момента отбытия с Нероса прошло достаточно времени. Всё могло поменяться, - привёл Лао контраргумент.

- Даже если и так, я верю, что вам и вашим людям эта задача по плечу. Вы справитесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Попаданцы / Неотсортированное