Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Следующим утром я едва успеваю одеться, как за мной приходят два миротворца. Мы поднимаемся на крышу Штаба и забираемся внутрь железной птицы, что отвезет нас на Арену. Отрываемся от каменной опоры и, взмыв в воздух, набираем скорость. Хеймитч сидит напротив меня. Как и остальными трибутам, нам вживляют датчики слежения. Игла вонзается в кожу, но я, увлеченная мыслями, что быстро сменяют одна другую, не чувствую ни укола, ни боли. Ничего не чувствую. В памяти еще живы мои первые Игры и я, наверное, должна испытывать страх, и ужас, и отвращение, и вообще биться в истерике — «не хочу, не буду, не заставите!». Но ничего такого нет. Я равнодушна ко всему вокруг (пилот объявляет о приближении к месту высадки) и сосредоточена на наших планах на день (встретиться с Китнисс и Питом, держаться на пляже, ближе к воде, избегать профи, дождаться Рубаку). Может, потому, что сейчас мы точно знаем, что происходит и что нужно делать нам. Может, потому, что понимаю: на этот раз все будет по-другому. Отправить нас на Арену было последним решением Сноу. Теперь мы устанавливаем правила, ведь эта Игра больше не его.


Планолет останавливается, но ощущения, что мы приземлились, — нет. Нам велят подняться на ноги и встать в самом центре пассажирского отсека. Хеймитч едва заметно кивает и становится рядом, лицом ко мне.

— Готова? — тихо спрашивает он, не обращая внимания на снующих туда-сюда безгласых слуг.

— Ко всему, — что еще мне остается ответить?

И в тот же момент земля уходит из-под ног.


Мы падаем слишком долго, и все же я едва успеваю задержать дыхание, прежде, чем окажусь в воде. В первую секунду кажется, будто с головой нырнула в горячую ванну. Достаю ногами дно, и пояс тут же поднимает меня на поверхность. Глубоко вдыхаю, не успев посмотреть по сторонам и не заметив приближающейся волны. Волна в озере? Как всегда, Организаторам закон природы не писан. Соленая вода обжигает горло. Чувствую, как кто-то (или что-то?) хватает меня за запястье. Открываю глаза, которые начинает моментально пощипывать от соли, и вижу лицо Хеймитча всего в нескольких сантиметрах от своего.

— Тише, тише, детка. Ты как?

— Нормально, — легкие раздирает кашель. — Соленой воды наглоталась. Поплыли.

Мы бережем силы, а потому едва двигаем руками и ногами: все равно волна сама вынесет нас на берег. Так и происходит.


Выползаем на сухой песок. Чувствую его тепло даже сквозь ткань комбинезона. Утреннее солнце припекает не хуже полуденного в самый жаркий летний день. Встаю на колени и смотрю на развалившегося рядом ментора:

— В джунгли соваться нет смысла. Идем искать Китнисс и Пита?

— Они уже сами нас нашли — посмотри налево.

Поворачиваю голову и моментально вижу бегущих к нам Мелларка и Эвердин. За ними с топором наперевес спешит Джоанна.

— Привет, ребята. Давно не виделись.

— Что вы здесь делаете?!

— Знаешь, Китнисс, я бы тоже предпочел быть сейчас в совсем другом месте, — плюется ядом Хеймитч.

Пит помогает ему встать, не сводя с нас удивленно-испуганного взгляда. Я обнимаю подоспевшую Джоанну и быстро шепчу ей на ухо:

— Кое-что произошло. Остальные менторы мертвы. Все в силе, у нас остался один день.

Та отстраняется и кивает. Поняла. Действуем по плану.


Развернувшись, девушка бредет обратно к Бити и Одэйру, чтобы передать им мои слова. Мы идем следом.

— Так что случилось?

— Сноу, видимо, решил разом покончить со всеми Победителями.

— Со всеми? Значит, скоро здесь появятся остальные?

— Не беспокойся, Эвердин, — устало обрываю ее я. — Больше не придет никто.

По бегающему взгляду девушки видно, как она подсчитывает, скольких еще людей придется убить, чтобы спасти Пита. А тут еще мы, в прямом смысле слова свалились на голову.

— Что это значит?

— Из всех менторов выжили только мы. Ну, как выжили… Президент просто придумал для нас казнь пострашнее.

Та не мигая смотрит на меня, стараясь уловить в тоне собеседницы хоть каплю юмора. Но я не шучу.

— Они мертвы, Китнисс. Не притворяйся, что не поняла меня.

Ускоряю шаг и иду навстречу Финнику, оставляя Эвердин наедине с Мелларком и охватившим ее ужасом.


— Привет, Одэйр.

— Привет, Роу.

— Мы как-то упустили, чем закончился вчерашний день. Расскажешь, что нового?

— Боюсь, мой рассказ будет не столь захватывающим как картинка на большом экране, — усмехается парень.

Приветливо кивнув рыжеволосой сумасшедшей и Бити, опускаюсь на песок. Китнисс проходит мимо нас и садится чуть в стороне, опустив босые ноги в воду. Хеймитч и Пит стоят в тени деревьев. Финник все же описывает вновь прибывшим вчерашние приключения. Только они догадались про часы, как из-за неожиданного хода Плутарха потеряли все ориентиры, и теперь не могут понять, сколько времени. Профи не показываются — наверное, охотятся в глубинах джунглей за Десятым и Одиннадцатым. А наша компания думает, что делать дальше. Судя по недовольному виду Китнисс, у нее уже был план, но мы своим появлением спутали ей все карты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика