Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Я делаю все так, как говорит ментор.


Выходим из Квартала с другой стороны, где нас уже ждет солдат. Он ставит нам на руки печать с номером нашего отряда и велит доложить об успешных результатах в Штаб. Мы быстрым шагом идем по коридору, держась за руки. Внезапно промелькнувшая мысль заставляет меня замереть на месте и разжать пальцы. Хеймитч просил меня довериться ему. Я попытаюсь. И будь что будет.


— Я потеряла ребенка.


Ментор по инерции делает несколько шагов, но затем резко останавливается, словно налетев на невидимую стену, и оборачивается ко мне. Внутри все переворачивается от страха.

— Что?

— Ты спрашивал, что со мной не так. Отвечаю: я потеряла нашего ребенка.

Мужчина подходит ближе. В коридоре темно, и я не могу уловить в его взгляде и тени эмоций. Это придает мне храбрости: делаю шаг вперед, обнимаю, прячу лицо у него на груди и начинаю говорить. Голос дрожит, слова путаются, но я не замолкаю, пока не рассказываю мужчине обо всем случившемся со мной в Тринадцатом за время его отсутствия. Признаюсь в том, что скрывала даже от самой себя.

— Я хотела, чтобы ее не стало, Хейм. Боялась, что будет больно и что я стану любить тебя меньше. Мне не нужен никто, только ты. Я… я даже не похоронила ее. Сделала вид, что ничего не было и попыталась забыть о ней.

— Почему ты не сказала мне раньше? — шепотом спрашивает ментор.

— Мне было страшно. Думала, ты уйдешь, когда узнаешь.

Он разочарованно вздыхает.

— Ты так ничего и не поняла, детка…

С этими словами Хеймитч поднимает руку, будто хочет погладить меня по голове, но, едва коснувшись волос, отдергивает ладонь, разворачивается и медленно уходит. Никогда еще я не чувствовала себя такой одинокой и уязвимой.


Когда полчаса спустя я на негнущихся ногах наконец добираюсь до Штаба, меня встречают только Койн и Боггс.

— Отряд четыре-пять-один? — одобрительно улыбается глава охраны. — Хорошая работа, солдат Роу.

Я перевожу непонимающий взгляд на Президента. Та кивком просит Боггса оставить нас наедине. Тот отправляется в ангар, руководить погрузкой оружия и прочего необходимого оборудования в планолеты.

— Ты же вроде была против моей поездки в Капитолий.

— Я передумала.

— Почему?

— С тобой будет Хеймитч. Если что-то пойдет не так, он сможет защитить тебя.

— И ты ему веришь? — удивленно спрашиваю я.

— Приходится, — усмехается женщина. — Мало кому удавалось так потрепать мне нервы, как ему за последний месяц, но, по крайней мере, у него на то была веская причина. Ты и твоя безопасность. А это перевешивает все хлопоты, которые доставило его появление.

Я готовлюсь уйти, когда Койн добавляет:

— Будь осторожна и только попробуй не выжить, поняла?

— Так точно, госпожа Президент!

Меня охватывает смятение пополам со смущением. Хеймитч сможет меня защитить, я знаю. Вот только захочет ли он это делать после всего, что я ему наговорила?


Приходится дождаться следующего дня, чтобы получить ответ на свой вопрос. Я заглядываю в Военный Центр, чтобы забрать винтовку и вижу Хеймитча и Гейла, стоящих у стола и тихо что-то обсуждающих с Бити. Гений желает нам удачи и мчится в Штаб — следить за происходящим и принимать от Крессиды входящие сообщения с кадрами битвы. Хоторн хватает дополнительные снаряды и, легко ударив меня по плечу — «ждем только вас с Хеймитчем» — отправляется в ангар. Не поднимая глаз, я достаю из ящика винтовку, проверяю запас пуль и иду к выходу, но голос ментора останавливает меня.

— В том списке, что ты написала перед Квартальной Бойней, еще остались невыполненные желания?

Я вспоминаю, как, за неимением ежедневника, воровала в Штабе листы бумаги и с двух сторон исписывала их мелким почерком.

— Тот список больше не имеет смысла. Я начала новый.

— А от старого в нем что-нибудь осталось? — нерешительно интересуется ментор.

Я поворачиваюсь лицом к мужчине. Тот в два прыжка преодолевает разделяющие нас метры.

— Да. В моем новом списке желаний все так же много тебя.

По тонким, искусанным до крови губам пробегает улыбка.

— Тогда вот, чего хочу я.


Он протягивает мне свернутый в тонкую трубку листок, края которого скреплены кольцом, черным с серебряными шипами. Я снимаю его, зажимаю в руке и разворачиваю бумагу. Список желаний Хеймитча намного короче моего: в нем всего один пункт. Эрика Эбернети.


Я непонимающе смотрю на него. Слишком резкая перемена. Он ведь ушел, бросил меня, разве нет?

— Ты так ничего и не поняла, детка, — смеясь, повторяет ментор. — Я никогда тебя не оставлю. Сделаю что угодно, стану тем, кто тебе нужен. Ты выбрала меня, и я готов на все, чтобы ты не разочаровалась в своем выборе.

— А как же…

Он касается кончиками пальцев моих губ, заставляя замолчать.

— Мне тоже не нужен никто, кроме тебя.


— Ты станешь моей женой?

— Да.


Хеймитч берет у меня кольцо и надевает его на безымянный палец левой руки. Я приподнимаюсь и целую его в губы. Наши объятия не в силах разорвать даже оглушительный вой сирены.

— Пора лететь в Капитолий, — с сожалением шепчет ментор.

Слегка отстранившись, перевожу взгляд с наших защитных костюмов на лежащее у ног оружие и вздыхаю.

— Ничего у нас не выйдет, Хейм.

— Ты о чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика