Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

— О свадебном платье, что приготовил Цинна. Обвенчаемся прямо на поле боя.

— Я не против, — смеется Хеймитч, — никогда не чтил традиции.

Целую его еще раз, на прощание.

— До встречи у алтаря? Я буду в черном.


Меня прерывает скрип двери за спиной и звук торопливых шагов в коридоре. С сегодняшнего дня наш секрет знает кто-то еще.


========== Глава 57. Правда или ложь ==========


До отправки остаются считанные минуты, а я вдруг вспоминаю, что не попрощалась с семьей. Договор о сотрудничестве обязывает соблюдать политику конфиденциальности даже в разговорах с родными, но о поездке в столицу было объявлено на всеобщем собрании самой Койн, и это снимает с меня всякую ответственность за слова «мама, я иду на войну». Конечно, я сообщаю ей эту новость не в таких выражениях, но она понимает меня с полуслова. Некоторое время назад, посчитав, что период адаптации к новым условиям прошел, не терпящая тунеядства Президент распорядилась, чтобы беженцы устроились на работу и стали такими же полезными членами подземного общества, как местные жители. Маму взяли помощницей в Учебный Центр, так что ей не раз приходилось видеть, в каком состоянии я и остальные солдаты приползали в класс на занятия. Она сделала нужные выводы даже раньше, чем узнала обо всем от меня.


И все же мы обе оказываемся неготовыми к прощанию: я понимаю это по растерянному взгляду матери, который моментально наполняется слезами, стоит ей заметить нерешительно стоящую в дверях Учебного Центра дочь. Она прижимает меня к себе так сильно, что мне остается только гадать, откуда в этой хрупкой на вид женщине столько сил. Еще большим открытием становится то, что я переросла ее, и теперь не я прячу побледневшее лицо на груди матери, но она опускает голову мне на плечо. Ее объятия мягкие и теплые, но я невольно сравниваю их с твердой и уверенной рукой Аль. Не знаю, в чью пользу это сравнение.

— Знаешь, что самое страшное? — испуганно и как-то виновато шепчет она. — Я уже привыкла с тобой прощаться.

— Ну прости уж, — в моем голосе появляются ледяные нотки. — Я не просила, чтобы Эффи на Жатве вытащила листок с моим именем.

— Если бы отец был жив, — упрямо твердит мама, — сейчас все было бы по-другому. Тебе не пришлось бы…

Я прикрываю глаза и разочарованно вздыхаю. Нет, пришлось бы. Кого ты пытаешься обмануть?

— Но он мертв, мама. Пора с этим смириться, — я повторяю собственные, давно сказанные слова. — Моя очередь вас защищать.


Она не должна знать, что ее восемнадцатилетняя дочь все так же отчаянно нуждается в защите, как и три, пять, десять лет назад. Она не должна знать, что я давным-давно разгадала ее секрет, и теперь ищу защиту где угодно, но только не под крылом своей семьи. И что отец не в силах защитить никого из нас, а Альма Койн может.

— Скоро все закончится, — я пытаюсь выбраться из ее объятий.

— Почему ты? — она сопротивляется, не желая отпускать меня до самой последней секунды.

— Такова цена.

Эту войну развязали мы, мама. Нам начатое и заканчивать.


В ангаре нас ожидает не только наша команда и Хевенсби, вызвавшийся проводить отряд до транспортировочной станции в Двенадцатом, но и Койн. Она не мигая смотрит на меня, и я понимаю, что с прощаниями еще не покончено.

— Твой новый коммуникаф, — женщина протягивает мне небольшую черную коробочку.

— Чем тебя не устроил старый?

— Усовершенствованная модель, специальная разработка наших ученых. Существует всего в двух экземплярах, второй — у меня. У людей Сноу есть следящие системы, но отследить сигнал этого устройства они не смогут, он будет ложным. Коммуникаф может не только принимать сообщения, но и отправлять их. Так ты сможешь связаться со мной, если что-то пойдет не так.

— Например?

— Что угодно. Не дожидайся, пока станет поздно, будь на связи в любое время суток. И еще… Держи меня в курсе всего, что у вас происходит. Не только снаружи, в Капитолии, но и внутри вашего отряда.

— Хочешь сделать из меня шпиона? А что с остальными подразделениями? Или там только солдаты Тринадцатого?

Меня не удивляет и не ужасает ее просьба: я ожидала чего-то подобного. Должна же быть цена, которую мне нужно заплатить за свою безопасность.

— Нет, все отряды включают людей из разных Дистриктов. Военные, гражданские — все, у кого достаточно сил и нет серьезных ран. Но у вашей команды особая миссия, и вы должны выполнить ее идеально.

Я смотрю на нее в упор, догадываясь, что есть и другие причины.

— Я не доверяю Сойке, — наконец признается Альма. — Не знаю, чего от нее ждать.

— Никто не знает, — фыркаю я. — Она непредсказуема и неуправляема.

— Ты сделаешь это для меня?

Приказ звучит как просьба.

— Да. Сделаю все, что смогу, Аль.

Родители любят меня просто так — Койн надо все время что-то доказывать.

— Береги себя.

Женщина порывисто обнимает меня, но тут же отстраняется и уходит из ангара, ни разу не обернувшись. Я смотрю ей вслед, пока крик командира отряда четыре-пять-один не выводит меня из оцепенения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика