Читаем Игра на своем поле полностью

Подумав, Гера решил не тратить сейчас время на подробный инструктаж, а точнее, даже на выработку новой тактики поведения в пути. Сохранилась, пусть минимальная, вероятность, что их все-таки попытаются захватить на точке, развернутой в непосредственной близости.

Он просто распорядился сократить расстояние между машинам до 50 метров, поставил «девятку» между «Уралами» и запретил Редину и Шавыкину каким-либо образом вмешиваться в события, как бы они ни разворачивались. Все «заботы» Гера взял на свою группу. Непременной оставалась постоянная связь по рации.

Уже через пять минут поездки от следующего впереди на груженом «Урале» Сергея послышалось сообщение: «Вижу милицейский пост». Толя довольно загыгыкал и уже собрался тут же потребовать от Талеева ящик проигранного на спор пива, когда Сергей продолжил: «В общем-то это даже не пост: две милицейские машины и мотоцикл стоят на довольно приличном удалении от трассы. Такое впечатление, что решают какие-то свои дела. На нас никакого внимания. Вряд ли здесь угроза: если я прибавлю скорость, легко проскочу мимо».

– Отлично. Я тоже теперь вижу. Скорость не прибавлять. Спокойно проезжай мимо, – Талеев повернулся к Толику, – пиво я люблю только очень хорошее, так что расплатишься по совокупности дома, в Москве.

– Что значит «по совокупности»?

– Думаю, что это не последнее наше пари, и надеюсь выиграть их как можно больше.

– А давай на пари постреляем?

– Толя, я журналист, а не идиот, чтобы соревноваться в меткости с призером Олимпийских игр! Мое оружие – перо.

– Ага, очень хорошо заточенное, ха-ха!

– На этом у нас больше Вадик специализируется, – хладнокровно возразил Гера, – а я так, кулачками помахать. Но думаю, чтобы до пива добраться, придется с лихвой все свои таланты продемонстрировать. Или даже новые открыть.

Через минуту, высунувшись из бокового окна и оглянувшись назад, Талеев сказал:

– Вот и чудненько. Караван, не потеряв ни одного верблюда, продолжает путь.

– Значит, получив подтверждение о наличии незаконного груза в одной из автомашин, вы не предприняли никаких мер к задержанию подозреваемых?

– Товарищ генерал, я строго следовал полученному от вас письменному распоряжению, – твердо произнес Политов. – Кроме того, у меня не было ни одного факта, чтобы судить о незаконности перевозимого груза.

– Вам, майор, недостаточно моих слов?!

– Никак нет, абсолютно достаточно. А если они будут выражены в форме письменного приказа, то я немедленно приступлю к их реализации!

– Ваша позиция, майор, понятна. Такой приказ вы получите через десять минут.

Генерал даже удивился, что не испытывает никакой злости, хотя по меркам их ведомства поведение майора граничило с хамством.

«А ведь это один из наших лучших полевых агентов, – подумал он. – Вот потому и стал лучшим, что умеет мгновенно оценить противника, предвидеть ход операции и просчитать ее последствия. И в этом деле разобрался правильно и быстро, имея минимум данных. Ни сам на захват не пошел, ни людей своих и чужих не подставил. Мало того, он и тебя, генерал, косвенно предупреждает о последствиях. Умный мужик».

Работать с умными генерал не любил категорически.

«Надо будет его наградить, повысить в звании и подобрать вышестоящую самостоятельную должность. Может, в Ухте, а может, в Воркуте…»

Письменный приказ гласил: «Оперативные действия по факту расследования причин аварии на плавбазе «Свияга» прекратить ввиду отсутствия состава преступления. Группе майора Политова прибыть в распоряжение начальника 4-го отдела Главного управления ФСБ».

Олигарх любил поздние застолья. Не разухабистые пьянки-гулянки всю ночь напролет, а изысканный ужин в компании двух-трех своих самых надежных друзей, солидных партнеров. Кто-то работал с утра в деловой обстановке фешенебельного офиса, кто-то решал все вопросы на ходу, переезжая или перелетая с объекта на объект, проводя бесконечные совещания, планерки, летучки…

Нодар Георгиевич обдумывал проблемы за обильно сервированным столом, не гнушаясь отдать должное изрядному количеству разнообразнейших напитков, и принимал решение под негромкую музыку небольшого оркестра из четырех музыкантов, виртуозно исполнявших напевные и слегка тягучие мелодии Востока в современной аранжировке.

Этот небольшой уютный совершенно закрытый ресторан предназначался как раз для таких постоянных посетителей, и его скорее можно было отнести к категории элитных клубов, надежно скрывающих за своими неприступными для посторонних стенами многочисленные загадки и тайны теперешних криминальных хозяев экономики России. Потому что других-то на самом деле никогда и не было…

Телефон Олигарху принесли прямо на стол на небольшом серебряном подносе. Разговору не мешали ни едва доносившиеся звуки оркестра, ни вальяжно раскинувшиеся полукругом на мягких диванах сотрапезники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер