— Прекрасно, — согласился Дакс, распахивая дверь лазарета. — Идем.
Не взглянув на меня, Хейден вышел. Мы с Даксом последовали за ним. Должна признаться, мне тоже очень хотелось услышать объяснения Хейдена.
Что вообще я знала об этом парне? Мне нравилось, когда он меня целовал. Я испытывала к нему симпатию, которую ни в коем случае не должна была проявлять. За каждый день, проведенный вместе, я все больше узнавала о нем. Я узнала, что он вовсе не настолько суров, каким хотел бы выглядеть в глазах солагерников. Он заботился о других намного глубже, чем это показывал. И еще он был гораздо лучше всех нас. Когда он просто смотрел на меня, у меня сладко сводило живот, а кожа покрывалась пупырышками.
Мне этого не хотелось, но дальше отрицать очевидное я не могла. Да, у меня появились чувства к Хейдену.
Мы подошли к его хижине. Я уже нервничала, боясь услышать объяснение. Мучило жуткое предчувствие, что его слова меня больно заденут. Едва войдя, я тут же плюхнулась на кушетку. У меня подрагивали колени. Волевым усилием я прекратила дрожь, злясь на себя. Дакс сел рядом со мной. Хейден остался стоять. Он был слишком взбудоражен, чтобы сесть.
— Итак? — произнес Дакс, выжидающе глядя на Хейдена.
— Что «итак»? — с досадой спросил Хейден.
Я буквально видела, как он мысленно отчитывает себя за потерю бдительности. Этот поцелуй на глазах у Дакса он считал следствием эмоциональной слабины.
— Что именно происходит между вами? — пояснил Дакс.
Я по-прежнему не могла понять, все ли у него в порядке с психикой.
— Ничего, — не задумываясь ответил Хейден.
Мое сердце сжалось от боли. Мельком взглянув на меня, Хейден вновь повернулся к Даксу. Я пыталась сохранять бесстрастное выражение, но не знала, насколько мне это удается.
— Значит, ничего, — скептически повторил Дакс. Он посмотрел на Хейдена, затем на меня. Я намеренно уткнулась глазами в пол. Прошло несколько тягостных секунд, пока Дакс не заговорил снова: — Я тебе не верю.
— Послушай, я очень обрадовался, что все прошло так удачно. Это было чувство… благодарности. Согласись, Грейс нам здорово помогла. Даже не знаю, что на меня нашло.
Объяснение Хейдена больше напоминало оправдание. У меня свело живот. Я не знала, сказал ли Хейден правду или просто соврал Даксу. Я отчаянно цеплялась за второе.
— Значит, это было чувство благодарности, — тем же тоном повторил Дакс.
— Может, ты перестанешь повторять каждое мое слово? — не выдержал Хейден.
Он ходил перед нами взад-вперед. Если он пытался показать, что ему все равно, выглядело это крайне неубедительно.
— Представь себе, я был ей благодарен, — добавил Хейден.
— И потому поцеловал ее? — спросил Дакс.
Он хмуро поглядывал на меня. Чувствовалось, Дакс не верил словам Хейдена.
— Это было впервые? — продолжал допрос Дакс.
— Не понимаю, тебе-то какое дело до этого? — раздраженно спросил Хейден.
— Если ты любезничаешь со своей пленницей, я имею право знать, — заявил Дакс, выделив слово «пленница».
— Я уже говорил тебе: между нами нет отношений, — еще раз отрекся Хейден.
Он врал, но я не собиралась возражать. Они с Даксом вновь говорили так, словно меня рядом не было.
— И у тебя к ней никаких чувств?
Дакс задал вопрос, который я постоянно задавала себе. Я с тревогой ждала ответа Хейдена. Он прекратил ходить и повернулся к нам. Вид у него был хмурый. Скользнув взглядом по Даксу, он воззрился на меня. Мне не удалось скрыть беспокойство, а Хейдену — грусть, промелькнувшую на его лице. Я вдруг почувствовала слабость во всем теле.
— Никаких.
Вот так. Хейден отрицал какие-либо чувства ко мне. Меня это уязвило гораздо сильнее, чем я предполагала. Я стиснула зубы, заставляя себя не реагировать на его слова.
— Ты уверен? — напирал Дакс.
Даже сейчас я не понимала, почему он в таком тоне говорит с лучшим другом.
— Уверен, — скованно проговорил Хейден.
Его челюсти были плотно сжаты. На щеке слегка дергалась жилка. Не в силах стоять на месте, Хейден возобновил хождение. Я чувствовала на себе взгляд Дакса, однако старалась вести себя так, будто ничего не произошло, будто слова Хейдена не рвали меня изнутри. Я даже повернула голову к Даксу, небрежно пожала плечами и изогнула брови, показывая, что сказанное Хейденом никоим образом меня не задело.
Когда наконец я посмотрела на Дакса, в его светло-карих глазах не было злости. Меня это удивило. Лицо Дакса выражало озабоченность. Почти что грусть. Он внимательно разглядывал меня, следя за моей реакцией. Потом Дакс сделал глубокий вдох и наморщил лоб.
— Мне стыдно, — наконец произнес он. — Я было подумал, что между вами что-то замутилось. Выходит, я ошибся.
— Да, — тихо подтвердил Хейден, усаживаясь на кровать. — Ты ошибся.
— Но знаешь, я бы вполне нормально отнесся, если бы между вами…
Дакс оборвал фразу, повернувшись к Хейдену. Я даже заморгала. Чего-чего, а такого признания от Дакса я не ожидала. Я думала, он обрадуется, что между Хейденом и мною ничего нет. А он, похоже, расстроился.
— Не к чему тут нормально относиться, — холодно сказал Хейден.