Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Слуги, склонив головы, последовали за мной. Как только двери за нами закрылись, я установила полог тишины.

— Рассказывайте, — улыбнулась им, когда они переглянулись, видя мои манипуляции, — что у нас нового?

Саф кивнул и, отдав распоряжения братьям, усадил меня за туалетный столик, взяв щётку для волос.

— Все обсуждают ваш новый брак и гадают, примете вы в полной мере нового мужа или нет. — Он посмотрел на меня сквозь отражение в зеркале. — Даже вчерашняя охота меркнет на этом фоне. Хотя надо заметить, аршмы до сих пор под впечатлением от увиденного вчера своими глазами. Ваша гостиная завалена благодарственными письмами и открытками. Спасённые вами арши чувствуют себя хорошо и молятся о вашем здоровье.

Задумчиво кивнула и спросила:

— Что с сегодняшним пикником?

— Тут мнения разделились, — ответил Саф, ловко укладывая мои волосы в причёску, — одни делают ставки на то, что вы откажетесь в силу вашей магии, другие ставят на то, что вы будете участвовать.

— А что думаешь ты сам? — спросила у него, чуть улыбнувшись своему отражению.

— Вы хотите узнать моё мнение? — удивился он, приподняв бровь, не отвлекаясь от своего дела.

— Да.

— Как видите, я уложил ваши волосы в удобную и достаточно простую причёску, — ответил он спокойно, продолжая свою работу, — чтобы она не растрепалась, когда вы будете показывать, что королева не только вышивает крестиком. Хотя, как мне показалось, вчерашний день и так показал всем, что им досталось сокровище, а не королева.

— Да ты льстец, Саф, — улыбнулась в ответ на его слова, — и очень проницателен.

Руби и Изу вернулись с платьем для предстоящего пикника. Оно оказалось не совсем обычным, под него надевались просторные штанишки в тон платью, которые не стесняли движений. Юбка была с разрезами, которые шли от самой талии. Я старалась не показывать своего удивления.

Посмотрев на себя в зеркало, была приятно удивлена простотой и в то же время красотой образа. Благодарно кивнула своим слугам.

— Спасибо, — поблагодарила их и, посмотрев внимательно, добавила: — Изу, постарайся быть поблизости. И да, на письма надо ответить и пригласить дам на чай.

Слуги поклонились, а я пошла искать своих мужей.

Глава 26

Наш выход обставили с помпой и полным пафосом. Королевская чета в обновлённом составе вызывала интерес. Всех, как я понимала, не столько интересовало, залез ли он мне под юбку, сколько какую роль будет играть в управлении государства.

Нас рассматривали словно под микроскопом. Мой наряд произвёл фурор среди аршм. Как я поняла, те, кто не собирались, поспешили заявить о своём участии. В полном составе прошли к специально установленному возвышению. Отцы моих мужей обвели нас взглядами и, дождавшись, когда мы займём свои места, толкнули речь. Слушать не стала, ничего нового для себя там услышать не ожидала. Рассматривала пространство, отведённое для пикника: разбитые шатры и площадку для состязаний, озеро, что манило своей прохладой. Масштаб мероприятия впечатлял.

Очнулась, только когда Фергус чуть тронул меня за руку и шепнул на ухо:

— Теона, тебе пора открывать состязания. Помощь нужна?

— Нет, я справлюсь, — так же тихо ответила ему. Нашла глазами Изу и, чуть заметно кивнув, дала понять, чтобы был рядом. Поднялась и пошла под ободряющие выкрики и аплодисменты к площадке. Изу держался на шаг позади.

— На чём сражаются? — спросила его, совсем забыв о самом главном.

— На шпагах. Цель — выбить оружие, — быстро ответил он и показал на стойку.

Вытянула ближайшую ко мне, взвесила в руке и хмыкнула. Изу протянул мне амулет в виде подвески.

— Наденьте, это защита от травм, если пропустите укол, — объяснил он, словно понимал, что мне это нужно. Молча кивнула и надела. В это время проходила жеребьёвка, кто из аршм будет открывать вместе со мной состязания.

Я поднялась на площадку, помахала рукой мужьям под ободряющие выкрики подданных и постаралась отрешиться от всего: от сотен взглядов и криков толпы. Краем глаза старалась следить за жеребьёвкой. Очень интересно, кто удостоится чести выйти первой. Мне главное — понять, как настроена аршма.

Мне имя Лионелла Громштиц было не знакомо, лишь по воспоминаниям Фани, на слуху было герцогство, но без особых деталей.

И вот вперёд вышла женщина. Сколько ей лет, определить было трудно. Что она давно не девочка, стало понятно, едва я заглянула в её глаза. Красивая, знающая себе цену. Густые русые волосы были убраны в сложную косу. Глаза цвета неба, опушенные густыми черными ресницами, аристократический носик и полные губы.

Аршма поднялась на площадку, наши взгляды встретились, но несмотря на то, что эта аршма знала себе цену, она присела в реверансе.

— Ваше Величество, благодарю за оказанную честь, — произнесла она и выпрямилась.

— Боюсь, аршма Лионелла, это воля случая, — ответила ей сдержанно, чуть склонив голову.

— Интересно вы называете ваших свёкров дорогая, — усмехнулась она, делая вид, что рассматривает свою шпагу, вставая в стойку.

— Хм, зачем же они вас послали? — чуть скривившись, спросила у неё, также вставая в стойку, чтобы поприветствовать противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика