Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Посмотрев через арку, увидела, как на паркете скользят пары, среди которых были я и муж. Хрупкая брюнетка и не сводящий с неё влюблённых глаз высокий широкоплечий мужчина. Смотрелись мы гармонично, словно настоящие, и если бы я не знала точно, что это иллюзия, то не смогла бы отличить.

— Потрясающе, — произнесла восторженно, — и сколько у нас есть времени?

— До конца этого танца, — чуть вздыхая, ответил Фергус, — а потом мы отправимся на выход или в эту арку. Что им надо?

— Наследство, — слово упало, как-то неуверенно наведя на мысль: а так ли всё просто? Я заглянула в глаза Фергуса, он скептически посмотрел на меня.

— Зачем им наследство твоего деда? Насколько я знаю, герцогство Хаусхолд довольно процветающее. — Муж смотрел на меня с сомнением. — Может быть, ты что-то не так поняла, Теона?

— Хорошо, если так, но что-то мне подсказывает, что всё не так просто, — протянула задумчиво. — Предполагаемая женитьба не в счёт.

— Женитьба? — Фергус был не просто удивлён — шокирован. — А вот это уже интересно.

Прижалась к его груди щекой и закрыла глаза, он осторожно, но крепко прижал меня к себе. В его объятиях было хорошо и спокойно.

— Мы можем уйти? — спросила, прижимаясь к нему сильнее. Ничего мне не ответив, Фергус перенёс меня в незнакомую мне комнату.

— Моя спальня, если ты не против, — сделав шаг в сторону, произнёс он. — В твоих комнатах ремонт.

— Прекрасно, — улыбнулась растерянно. — Поможешь с платьем?

Наклонив голову набок, он окинул меня ленивым взглядом.

— Сколько я живу, а такую, как ты, вижу впервые, — произнёс лениво. — Поворачивайся спиной, будем освобождать тебя из кружевного плена.

— И что со мной не так? — Развернулась, чтобы ему было удобнее, перекинула волосы на грудь.

— Ты не боишься меня, что безумно подкупает и возбуждает. Сначала мне показалось, что я придумал это себе, но твой запах, в отличие от слов, лгать не умеет, — произнёс он, осторожно расстёгивая платье, — в нём чувствуется интерес и возбуждение. И совсем незнакомое мне восхищение.

Кончики его пальцев осторожно касались кожи там, где она оголилась, а когда его губы обожгли плечо поцелуем, стон сорвался сам собой, выдавая мое состояние с головой. Платье упало к ногам цветной лужицей. Осторожно выступила из него и посмотрела на мужа. Его глаза пылали страстью, голодной и неприкрытой.

Усталость и слабость отступили перед силой страсти. Желание во мне открыло второе дыхание, питая и заряжая энергией. Отбросив сомнения, сделала шаг навстречу Фергусу. Сильные руки приподняли меня за талию. Фергус заглянул в мои глаза, пытаясь там что-то найти. В его плескался вопрос, невысказанный, но понятный. Обвила руками шею, а ногами торс и потянулась к губам. Поцеловала, чуть скользнув губами, хотелось ласковой неги, но вместо неё получила бездну страсти, накрывшую нас с головой. Фергус словно пил меня, терзая поцелуем, а я, как могла, отвечала. Голова кружилась от недостатка кислорода. Мысли путались, всё, чего мне сейчас хотелось, — это раствориться в Фергусе полностью, без остатка.

Перехватив меня одной рукой под попку, он шагнул в сторону кровати. Движения его были порывисты, дыхание рваным, словно он пробежал целый марафон. Уложив меня на кровать, он отстранился, чтобы снять одежду. Срывал её с себя, заставляя трещать по швам.

Закусив губу, наблюдала за открывшейся моим глазам картиной, впитывая каждый порывистый жест, приближающий нас к близости.

Дверь резко распахнулась, ударившись о стену. Недовольно поморщившись, я отвела взгляд от мужа и увидела ещё троих, что с растерянными лицами застыли в дверях.

— Интересные у тебя способы утешения, — произнёс Себастьян, вталкивая братьев в спальню и закрывая дверь, — надо будет запомнить.

— Пользуйтесь, — усмехнулся Фергус и уже не спеша снял штаны, что ещё остались на нём, лёг рядом, обвил моё тело руками. — Чем всё закончилось?

Положила голову на его грудь и потёрлась, как кошка, едва не мурлыча.

— Не спрашивай, одно радует: это отвлечёт наших отцов от нас. — Теодор подошёл к кровати и, прищурившись, спросил: — Что они хотят на самом деле?

Закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Разговаривать и разбираться в ситуации мне не хотелось. Посмотрела на него, чуть приподняв бровь.

— Это обязательно выяснять именно сейчас? — спросила излишне спокойно, рисуя на груди Фергуса сердечко.

— Да, Теона, сейчас, — возмутился он и развёл руки в разные стороны. — Завтра может быть не до этого, а решение лучше найти заранее.

— Я устала, Тео, и всё, чего хочу сейчас, — чтобы меня все оставили в покое, — сделала попытку уйти от разговора. Себастьян, молчавший всё это время, недовольно сморщился. Даниэль же просто лёг рядом и положил свою руку мне на живот, выписывая на нём круги пальцами.

— Хорошо. Значит, ложимся спать, — проворчал Себастьян, начиная раздеваться. Все посмотрели на него немного с удивлением, но больше никто ничего не произнёс. Кровать для нас была маленькой, но кое-как мы улеглись. Закрыв глаза, долго лежала и пыталась успокоить свои разбушевавшиеся гормоны, то и дело нервно вздыхая в кольце рук Фергуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика