Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Стефан побледнел. Он явно боялся. Только чего? Неужели в его жизни было что-то действительно страшное? Марго не знала. Она вообще мало что могла рассказать о своем студенте. И это следовало исправить. А Майер приказал Стефану:

— Смотрите мне в глаза.

Взметнулась магия, и Марго очутилась в незнакомой комнате. Она стояла у окна, обернулась — и увидела озеро. На противоположном берегу даже виднелась полоска пляжа, достаточно широкая и уютная. А в самой комнате было душно, в воздухе пахло сыростью. Маргарет огляделась по сторонам. Где же Стефан? Попыталась почувствовать его — и не смогла. Их связь с Алленом давняя, а со Стефом все не так.

Что же, придется искать пропажу самостоятельно. А еще осмотреть комнату. На столе нашлась стопка учебников, на стене — закрепленная рапира. Видимо, владелец этой комнаты учился не только магию применять, но и фехтовать. В целом же здесь было как-то пусто. Неуютно… Марго не хотелось здесь находиться, и она вышла в коридор, все еще стараясь уловить хотя бы след магии сиблинга.

— Маргарет?

Аллен открыл соседнюю дверь и тоже шагнул в коридор.

— Думаю, мы очутились у Стефана в гостях, — поделилась Марго.

— Наверняка. Идем?

И они вместе двинулись вдоль коридора. Откуда-то слышались голоса, а из коридора к ним прислушивался маленький мальчик. Марго даже не сразу поняла, кто перед ней. Зато Ал узнал:

— Вот и наша пропажа.

Но боли от мальчика не ощущалось. Скорее, легкая неприязнь к кому-то. Он замер у приоткрытой двери так, что его совсем не было видно, зато ему было видно и слышно тех, кто находился в гостиной. А разговор переходил на повышенные тона.

— Ты забываешься, Кристин! — резко говорил мужчина. Марго чуть вытянула шею и сумела разглядеть его: высокий, черноволосый, лет тридцати пяти или больше. Перед ним — статная женщина чуть младше его.

— Я забываюсь? Ты обещал! Обещал оставить меня в покое, братец!

Женщина казалась взволнованной, и мальчик перед Маргарет нервничал все сильнее. Можно было прямо сейчас начать гасить его эмоции, но нужно было узнать, какое из воспоминаний является для Стефана самым болезненным. Возможно, тогда станет легче его понять.

— Это мэ-лорд, — тихо сказал Аллен. — И, видимо, его сестра Кристин.

— Мама Стефана.

— Да.

— Ты не можешь запретить мне приезжать проведать любимую сестренку! — зашипел мэ-лорд, хватая Кристин за руку, и она вскрикнула от боли. — Ну же, дорогая! Не упрямься. Почему я каждый раз должен начинать все с начала? Будто между нами ничего нет.

— Между нами ничего и не может быть, Аластер. Ты мой брат! — Кристин отпрянула от него. — Не приближайся!

— А то что? — Аластер сделал шаг к ней. — Позовешь прислугу? Опозоришься? Ну же, Тина!

И он, сжав ее в объятиях, грубо поцеловал собственную сестру. Марго сдавленно охнула. Мерзко! Как же мерзко! И явно не впервые. Кристин начала упираться, забила кулачками по груди мужчины, а Стефан вдруг распахнул двери и влетел в комнату.

— Отпусти мою маму! — закричал он, кидаясь на мэ-лорда и стараясь в меру своих детский сил его оттащить. — Отпусти, слышишь?

Тот оттолкнул мальчика, и Стефан упал, отлетел на несколько шагов. Его глаза наполнились слезами.

— Ревешь, как девчонка, — скривился Аластер. — Таким не может быть мужчина в нашем роду.

— Оставь его в покое! — воскликнула Кристин и кинулась к сыну, аккуратно поставила его на ноги и попыталась успокоить. — Тише, малыш. Все хорошо, дядя скоро уедет домой.

— И не подумаю, — резко проговорил Аластер.

— Скоро вернется мой муж.

— Этот дурак не видит дальше собственного носа, — хмыкнул мэ-лорд.

— Эштон благородный человек!

— Так вот, продолжишь упрямиться, и я расскажу этому благородному человеку, от кого у тебя ребенок.

— Мама, о чем он? — спрашивал Стефан, стараясь добиться ответа от матери, но она молчала.

— О том, что это я твой отец, — выпалил мэ-лорд.

Марго ощутила непонимание, затем — отчаяние, настолько сильное, что захотелось плакать.

— Давай вместе, сейчас, — сказал ей Аллен, и они произнесли формулу, стараясь забрать чужие эмоции. Только комната не исчезла. И легче Стефану не стало: он по-прежнему закрывался от них, не желая признавать, насколько они связаны. А мэ-лорд схватил мальчика за шкирку, вышвырнул за дверь и, видимо, запер ее изнутри, потому что прорваться обратно Стефан не смог. Он колотил по двери руками и ногами, но оттуда никто не отзывался, а затем послышались вполне характерные стоны.

— Отпусти! Отпусти ее! — кричал ребенок в полной беспомощности, но, конечно же, ничего не мог изменить.

Марго и Ал снова попытались применить формулу, и еще, и еще…

— Вы не справились с заданием, — раздался вдруг голос Майера, и Марго открыла глаза.

Стефан лежал на земле. Его волосы прилипли ко лбу, его бил озноб. Аллен стоял рядом с Маргарет, тоже, видимо, не сразу осознав, что они выбрались из чужого воспоминания. Его трясло не меньше, чем Стефана. Марго же расплакалась. Некрасиво всхлипывала, закрыв лицо руками, и ничего не могла поделать с собственными эмоциями. Что уж говорить о чужих?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези