— Не тяни быка за рога, Марго, — откликнулся Сейдж. — Что вы уже успели надумать до рассвета?
— Я хочу знать, кто спровоцировал магическую вспышку, убившую мою семью, — вмешался Аллен. — В ту ночь я видел этого человека, но он поставил блок, который даже профессор Майер снять не смог. Поэтому единственный вариант — вернуться на место событий и попытаться пробудить память там. Ты менталист, Ирвин, и говорил, тебе такое по плечу. Ведь так?
— Теоретически да, — ответил он. — А практически я не пробовал. Майер нас учил разным формулам, конечно, только все мои записи остались в Бейлстоуне.
— У меня есть книги по ментальной магии, — поторопилась сказать Адалина. — Книги Джея. Думаю, в них найдется необходимый ритуал.
— Хорошо, допустим. И как мы попадем на место событий? Не думаю, что тебя так просто пустят в родной дом.
— А почему? — спросила Адалина.
— Меня обвиняют в этом убийстве, — признался Ал, и лицо его снова стало безжизненным, будто из этой гостиной он перенесся в Бейлстоун. — И я хочу доказать, что это не так.
— И при этом у нас мало времени, — напомнил Стефан. — Как скоро весь Мэ-лор будет знать о нашем бегстве? Возможно, мэ-лорду уже об этом известно, и нас ждут?
— Все может быть.
— И все же, как нам попасть в дом? — поинтересовался Ирвин.
— У нас тоже есть задумка, — ответила Марго. — Адалина, вам известно, что дядя Аллена курирует проект «Бейлстоун» в столице?
— Нет, — изумленно ответила девушка. — Я думала, мэ-лорд лично занят этим.
— И все же основным куратором является мой дядя, — подтвердил Аллен. — Вы могли бы нанести ему визит. Сделайте вид, что хотите узнать еще что-то о лорде Майере. Это вряд ли кого-то удивит.
— Согласна, — кивнула она. — Я могла бы… То есть, если бы вы не приехали, и я узнала об участии Торейна, я бы точно нанесла ему визит. Но что будете делать вы?
— У нас есть несколько заклинаний в арсенале. Ваша задача — отвлечь моего дядю и дождаться, пока мы дадим сигнал уходить. Выйдем из дома мы тоже вместе. Вы не будете нас видеть, как и дядя.
Адалина задумчиво кивнула. Она словно уже обдумывала, что скажет куратору проекта «Бейлстоун».
— Когда? — спросила она.
— Мне нужно найти заклинание, — ответил Сейдж. — Если получится отыскать его сегодня, тогда завтра.
— Мы поможем, — сказал ему Стефан.
— Тогда прошу за мной в библиотеку.
Адалина поднялась и повела их на второй этаж. А библиотека в ее доме была внушительная! Марго переступила порог комнаты, огляделась и поняла: среди стеллажей с книгами можно потеряться.
— Вам сюда, — указала Адалина на один из шкафов. — Здесь хранятся книги Джемса. Его жилище в столице было куда скромнее моего, и все эти книги было просто некуда поставить, поэтому большая их часть здесь.
И закипела работа. Вскоре ментальные заклинания смешались у Марго в голове. Она просматривала страницу за страницей, стараясь найти то, что пробудит память Аллена. Всего один момент! Один, за которым скрывается столько ответов для ее любимого. Книги, книги… Коллекция Майера впечатляла. Наверное, расстаться с этими сокровищами ему было не менее сложно, чем с Адалиной.
— Кажется, нашел, — часа через три послышался голос Стефана. — Ирвин, взгляни.
И он протянул Сейджу увесистый том. Тот прочитал формулу заклинания, кивнул:
— Это оно. Сложно, конечно, но нельзя сказать, чтобы невыполнимо.
— Кстати, Ирвин, а как ты чувствуешь себя без магии сиблинга? — спросила Марго. — Твои новые способности остались при тебе?
— Естественно, — белозубо усмехнулся он. — Эксперименты-то проводили на мне, а не на Доне. Но все время будто чего-то не хватает. Наверное, постепенно привыкну, что нужно полагаться только на свой магический резерв. А что, ты задумываешься разорвать связь с твоими сиблингами?
— Нет, — ответила Маргарет. Как раз об этом она вообще не думала. Ее больше не пугала установившаяся связь. Аллена она любила, Стефан стал для нее другом. И какой-либо угрозы от их магического взаимодействия пока не было, даже здесь, за пределами Бейлстоуна.
— Ладно, раз у нас есть формула, расскажите, как мы будем пробираться мимо дядюшки Аллена, — сказал Ирвин, присаживаясь в кресло с раскрытой книгой в руках.
— Мы станем невидимыми, — откликнулся Аллен. — А тебя накроем заклинанием отвода глаз. Если сам никого не собьешь с ног, тебя никто не заметит.
— Главное, чтобы топот ног никого не привлек. Пойдем вчетвером? Не многовато ли?
Марго покосилась на Стефана.
— Я сидеть здесь не буду! — тут же заявил он. — Вместе — значит, вместе!
— Но четыре человека действительно производят куда больше шума, — постаралась убедить его Марго.
— И что? Предлагаете мне просто сидеть и ждать?
— Именно это тебе и предлагают, — усмехнулся Сейдж. — На самом деле, Марго права. Нет необходимости всем совать головы к волку в пасть. Кто-то должен остаться в безопасности и прийти на помощь, если запахнет жареным. Поэтому я бы, на твоем месте, прислушался к просьбе друзей. Мало ли? Все может пойти не так. Кто тогда будет вытаскивать нас из тюрьмы мэ-лорда?
— Хорошо, — сдался Стефан, но Марго видела, как он разочарован.