Читаем Игра с огнем полностью

Но Тодд уже развернулся и покатил обратно в центр. Джессике оставалось молча злиться на заднем сиденье. Когда подъехали к пиццерии, у самого входа увидели знакомый черный "порше" - интуиция не подвела Элизабет. До этой минуты гнев Джессики походил на тлеющую головешку. Теперь же он вспыхнул ярким пламенем.

- Мы сейчас же вернемся, - сказала Лиз, когда Тодд остановился позади машины Брюса и помог ей выйти. - Ой, смотрите, чья здесь машина! - прибавила она, делая вид, что очень удивилась, Джессика ничего не сказала на это, но как-то вдруг встрепенулась и решительно объявила:

- Я иду с вами.

Когда обе сестры вошли в зал ресторана, праздник бил в полном разгаре. Казалось, что уехали из всех гостей только они. Был, правда, еще один человек, кто уехал сразу за ними. Но он очень скоро вернулся - в обществе никому не знакомой девушки.

За столом рядом с Кеном и Джоном и их подругами сидели Брюс и рыжеволосая красавица.

Джессика долго не спускала глаз со всей компании. На мгновение Элизабет показалось, что Джессике этого не вынести, и она было пожалела, что применила столь сильнодействующее средство. Но Лиз недооценила сестру. Джес полностью владела собой. С ее глаз спала пелена, и она впервые увидела истинное лицо Брюса Пэтмена. С иронической улыбкой на губах она обдумывала план мщения. Родилась прежняя Джессика, и Брюсу Пэтмену предстояло испытать ее гнев.

Глава 14

Прошла минута, и Джессика двинулась к столу, за которым веселилась компания Брюса.

- Отлично! Вижу, я не одна захотела съесть еще одну порцию пиццы Гвидо.

Лицо Брюса побелело при звуках ее голосам - Джессика, какой приятный сюрприз! Разреши познакомить тебя с Алиной Монтгомери. Она э-э.., м-м. - .. друг нашей семьи.

- Друг? - переспросила Джессика. - А, по-моему, это твоя бабушка. Ты ведь поехал к бабушке, правда, Брюс?

- Да, - должен был согласиться Брюс. - Но...

Как будто не слыша его, Джессика повернулась к рыжеволосой девушке.

- Привет, бабуля. Я вижу, с тобой произошло чудесное превращение. Может быть, на тебя так подействовала пицца Гвидо?

Она взяла со стола порцию пиццы и поднесла ее к глазам.

- Кто бы мог подумать, что простая пицца способна превратить больную старуху в цветущую молодую леди? - Она снова повернулась к Брюсу. - А ты, любитель повеселиться, что-то сильно побледнел. Тебе тоже не мешает прописать это волшебное средство. Получай, Брюс Пэтмен!

И не успел никто рта раскрыть, Джессика влепила ему в лицо липкую массу.

- А это поможет тебе умыться! - Джес схватила со стола графин с содовой и вылила его Брюсу на голову. Он пытался схватить ее за руку.

- Успокойся, девочка, - промычал он.

- Не смей меня так называть! - взорвалась Джессика. - Ты думал, я такая дура, что не пойму разыгранного тобой спектакля? Я тоже приготовила тебе сюрприз: между нами все кончено!

И Джессика схватила с соседнего столика второй графин. Убегая с поля боя, Брюс оступился и упал в маленький бассейн с фонтаном, бившим у дальней стены зала.

Вид красавчика-выпускника, промокшего до нитки и перемазанного пиццей, был так комичен, что у Джессики вырвался смешок, потом еще один, и скоро всю ее сотрясало от хохота. После минутного замешательства к ней присоединился весь зал. Хохотали все, так что у многих слезы катились из глаз. Никогда Брюс Пэтмен не испытывал подобного унижения - быть всеобщим посмешищем.

А Джессика с улыбкой подошла к Уинстону.

- Кажется, я должна тебе свидание, - сказала она. - Пойдем.

Взяв изумленного парня за руку, она повела его из зала.

- Извини, Уин, я покину тебя на одну минутку, - сказала она, когда они вышли на улицу. И направилась к черному "порше".

- У меня есть еще одно неоконченное дело.

Не колеблясь ни минуты, она выпустила воздух изо всех четырех баллонов. Уинстон даже пальцем не шевельнул, чтобы ее остановить.

Он был очень доволен - наконец-то Брюс получил по заслугам.

После того как страсти в зале улеглись, Тодд с Элизабет сели за свободный столик. К ним тут же подсела Робин.

- Держу пари, Лиз, Джессика тебя за это не поблагодарит, - покачал головой Тодд.

- Это неважно, - пожала плечами Элизабет. - Ты видел - вернулась прежняя Джессика, у нее хватило решимости вычеркнуть Брюса из своей жизни, а это для меня самое главное.

- Прости меня, Лиз, - неуверенно начала Робин. - Я не хотела бы мешать вашему разговору. Но мне нужно кое-что спросить.

- Спрашивай, Робин. Что-нибудь случилось?

- Мне просто интересно, собрание "Пи Бета Альфа" на этой неделе состоится? Ты пойдешь на него?

- Скорее всего не пойду, - ответила Элизабет. - Я сто лет там не была и не знаю, когда они собираются.

- Очень жалко.

- А почему так важно, чтобы я пошла на это собрание?

- Ты все не веришь, что мы с Джессикой дружим. А это собрание как раз докажет, настоящая ли она подруга.

- Я что-то не понимаю.

- Она обещала предложить мою кандидатуру для вступления в клуб.

У Элизабет поднялись брови от удивления.

- Обещала?

Робин таинственно улыбнулась.

- Да. И не просто обещала, а дала слово и не может этого слова нарушить.

Перейти на страницу:

Похожие книги