Читаем Игра с огнем полностью

Ловкач высыпал настоящие пули в багажник, взял из коробки шесть патронов и перезарядил револьвер. Моветон, кивая и бурча себе под нос, засунул в карман несколько холостых патронов. Ловкач снова смотрел на Валькирию, и Моветон немедленно воспользовался случаем. Его пальцы сомкнулись на одном из настоящих патронов.

— Готово! — объявил он.

Ловкач оглянулся.

— Шесть штук набрал?

— Я вообще-то умею считать!

Ловкач защелкнул барабан револьвера и спрятал оружие под куртку.

— Маленькое предупреждение, мистер Хануриг. Если затеешь двойную игру, я очень сильно рассержусь.

— Я ничего не затеваю, — сказал Моветон.

Сыщик с сомнением склонил голову набок, затем кивнул.

— Идем, — скомандовал он.

Моветон заковылял первым, усмехаясь про себя.

Они шли по главной улице. Убийца узнавал кое-кого из прохожих и на этот раз не стыдился своих оков. Если все пойдет согласно только что придуманному плану, скоро он будет свободен.

Палач ждал их, стоя посреди улицы, опустив руки, точно стрелок из фильма о Диком Западе.

Они подошли почти вплотную и остановились. Палач посмотрел на Моветона, но здороваться не стал и вообще не выдал, что узнал его. Только сказал:

— Вы приняли решение?

— Да, — ответил Ловкач. — Нам нужна информация. Мы обязаны спасти миллиарды жизней. Еще раз прошу, ответьте на наши вопросы.

— Услуга за услугу, — ответил Палач. — Час настал. Ты убьешь девочку?

У Ловкача поникли плечи.

— Да.

Моветон взглянул на Валькирию. Она стояла молча, держась очень прямо, и старалась скрыть свой страх.

— Так действуй, — сказал Палач.

Ловкач помедлил, потом вытащил из-под куртки револьвер. Какой актер! Моветон и сам бы поверил, если б не знал, что все это притворство.

— Прости, Валькирия, — глухо произнес Ловкач.

— Делай то, что должен, — ответила девочка.

— По-моему, на ней защитная одежда, — заметил Палач. — Смотри, чтобы пуля проникла в тело, не то я могу подумать, что ты жульничаешь.

Валькирия распахнула куртку, под которой был жилет. Ловкач навел револьвер. Моветон улыбнулся. Настал его черед.

— Обман! — вдруг закричал он.

Ловкач оглянулся.

— Хануриг…

— Сплошной обман! — расхохотался Моветон. — Я слышал, как они сговаривались! Револьвер заряжен холостыми!

— Это ложь, — возмутился Ловкач.

Палач сощурил глаза.

— Я подозревал это.

— Нет, послушайте, он врет, болтает сам не знает что.

— Если так, — величественно проговорил Моветон, — ты заменишь свои пули теми, что я взял в твоей машине.

Ловкач застыл на месте, Валькирия закрыла глаза. Неплохо она ему подыгрывает. Интересно, была бы девчонка так же спокойна, если б знала, что сейчас произойдет.

Палач посмотрел на Моветона, перевел взгляд на Ловкача.

— Если все без обмана, ты согласишься заменить пули.

— Д-да, конечно, — сказал Ловкач.

Моветон широко улыбнулся и протянул руку. Ловкач передал ему револьвер.

Убийца вытряхнул пули на землю, достал из кармана холостые и стал загонять их в гнезда барабана. Он не торопился, наслаждаясь пикантностью ситуации. Шестая пуля была настоящая, и Моветон позаботился о том, чтобы именно она выстрелила первой.

Он вернул револьвер Ловкачу, жалея, что нельзя записать все происходящее на видеопленку и в будущем смотреть снова и снова. Неповторимая минута: Скелетжер Ловкач убивает Валькирию Карамболь.

Моветон ухмыльнулся. Уже сто лет ему не было так весело!

— А теперь, — заговорил Палач, — убей ее, и я все расскажу.

Ловкач посмотрел на девочку. Валькирия беспомощно глядела на сыщика.

— Прости меня, — сказал Скелетжер, прицелился в девчонку и спустил курок.

Валькирию отбросило назад, она широко раскрыла глаза и неуклюже упала на колени, зажимая рукой рану. Между пальцами сочилась кровь.

— Что? — не веря себе, спросил Скелетжер. — Что это?

Девочка ткнулась лицом в землю.

Ловкач впился в нее взглядом.

— Валькирия? Вэл?

— Ты убил ее, — объяснил Моветон, давясь от смеха. — Ты, может, не заметил — пуля была настоящая. Уж извини.

Скелетжер двигался стремительно — Моветон не успел и глазом моргнуть, как вспыхнула боль и он рухнул на землю.

— Прекратить, — сказал Палач.

— Я убью тебя! — крикнул Моветону сыщик.

— Ни в коем случае, — спокойно возразил Палач. Скелетжер резко обернулся к нему. — Ты пытался обмануть меня. Не получилось. Моветон ни при чем, виноват только ты.

— Девочку за что?! — прорычал Ловкач.

— Достойная плата за информацию, которая тебе нужна. Неужели ты поддашься гневу и упустишь возможность остановить Гротеска? Сейчас у тебя есть единственный шанс узнать то, что необходимо. Хочешь ты этого?

— Да, — тихо сказал Ловкач.

— Очень хорошо. Задавай свои вопросы.

— Мстигер… знает, где находятся доспехи лорда Гадда?

— Да, и — если тебе поможет, — скорее всего, он уже нашел их. Следующий вопрос?

— Где барон спрятал Гротеска?

— В развалинах замка, — ответил старик. — На холме в Банкруке. Любопытно, успеешь ли ты добраться туда первым. Как думаешь?

— Если ты солгал… — начал было Скелетжер.

— Зачем? Я просил тебя убить девочку, ты это сделал. Я всегда выполняю условия сделки.

Ловкач замер над мертвым телом Валькирии Карамболь, с минуту постоял, потом наклонился и поднял ее на руки.

— Моветон, — произнес он. — В машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скелетжер Ловкач

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей