Читаем Игра с огнем полностью

Убийца расхохотался.

— Я что, больной? Я останусь здесь, мистер Хитрюга.

— Нет. Я забираю тебя с собой.

Моветон с ухмылкой взглянул на Палача.

— Что ты на меня смотришь? — спросил тот.

Ухмылка Моветона слегка привяла.

— Как?..

— Насчет тебя мы не договаривались.

— Я… я помог тебе! Я зарядил револьвер настоящей пулей!

— Я тебя об этом не просил.

— Я построил для тебя жилье в своем подвале!

— Опять-таки, я об этом не просил.

— Я не могу с ним ехать! — завизжал Моветон. — Он убьет меня!

— Можно подумать, это меня касается.

— Моветон, — проговорил Скелетжер голосом, начисто лишенным всяких эмоций. — Залезай в машину. Пошел!

Моветон в отчаянии огляделся, помощи ждать было неоткуда. Чуть не плача, он заковылял к бентли.

— Хочу тебя поблагодарить, сыщик, — сказал Палач. — Я смотрю на этот мир, на своих коллег-волшебников, что трусливо прячутся в тени, и понимаю — все это время я ждал, когда появится новая цель в жизни, достойная того, чтобы выползти из убогого подвала. Теперь она у меня есть. Долгие годы я провел в дремоте, теперь же проснулся. Ты разбудил меня. Мы еще встретимся.

— Не сомневайся, — ответил Скелетжер.

Палач улыбнулся и пошел прочь.

Моветон чувствовал, что его предали. Покинули. Бросили. Ловкач шагал рядом с ним, держа на руках мертвую девочку. Вряд ли Моветону удастся добраться живым до Святилища. Он слышал, как страшен в гневе сыщик-череп. С ним не договоришься. Нечего и мечтать.

Багажник был все еще открыт. Ловкач бережно уложил туда труп девочки и еще раз посмотрел на город. Палач скрылся, город казался пустым. Спустилась ночь.

— Уф, дело сделано! — воскликнул Ловкач, выпрямляясь.

Моветон озадаченно нахмурился.

Скелетжер посмотрел на него.

— А ты хитрый, мелкотравчатый предатель! Настоящий аспид!

— Э-гм, я сказал бы…

— Ладно уж. Главное — все получилось!

— Ага, — вставила Валькирия Карамболь.

Моветон придушенно пискнул и обернулся.

Девчонка выбиралась из машины. Живая. Она же лежала мертвая в багажнике!

Валькирия спросила:

— Мы узнали все, что нужно?

Ловкач ответил:

— Мстигер добыл доспехи лорда Гадда, а Гротеск спрятан в Банкруке.

— Что происходит? — тонким голосом спросил Моветон.

Валькирия посмотрела на него.

— Нам было необходимо, чтобы ты нас выдал, иначе Палач ни за что бы не поверил, будто Скелетжер и вправду меня застрелил.

— Он… он и вправду тебя застрелил! — Моветон указал на труп в багажнике. — Ты убита!

— Это ее копия, — пояснил Ловкач.

— Что?

— Зеркальное отражение.

Так вот зачем они ездили в Дублин — чтобы забрать копию, а не только за патронами! Нет, все равно не сходится…

— Я видел отражения, их всегда можно отличить!

— Мое — нет, — сказала Валькирия. — Я пользуюсь им практически каждый день, гораздо чаще, чем положено по инструкции. За прошлый год оно здорово выросло.

— Отличить его очень сложно, — согласился Ловкач. — Конечно, через несколько минут это стало бы очевидным, однако на то короткое время оно идеально сыграло свою роль.

Моветон не сразу осознал значение случившегося.

— Так вы знали, что я переметнусь?

— Ну да, — сказала девочка.

— А я все-таки получу те небольшие дополнительные удобства в камере?

— Ну нет, — ответила она.

Моветон окончательно сник.

— Как это несправедливо!

<p>Глава 19</p><p>УЖАС «ЛЕДЯНОГО ПИНГВИНА»</p>

Санненфельд скорчился в морозильнике, поджав ноги к груди, весь обложенный льдом. Пошевелиться было невозможно, но дело того стоило.

Морозильник слегка тряхнуло, Санненфельд шепотом выругался. Чтобы орда живых мертвецов могла свободно передвигаться, он разрешил им взять все те легковушки, фургончики и мотоциклы, которые они водили при жизни, а сам решил обзавестись более совершенным средством передвижения.

Он приказал Громиле и Верзиле добыть грузовичок-холодильник. Приятно иметь собственный автомобиль с персональным шофером. С виду он будет неприметным и станет настоящей передвижной базой. А лед спасет от преждевременного разложения.

Вышло все не по плану. Зомби-подчиненные отыскали только одно транспортное средство, хоть отдаленно соответствующее требованиям: фургончик для торговли мороженым, с вывеской «Ледяной пингвин — мороженое для вас!».

На крыше передвижной базы красовался улыбающийся пингвин, а предельная скорость не превышала тридцати пяти километров в час. Проклятую музычку из мультфильмов про матроса Папая не удалось отключить, и она упорно пиликала в бесконечном цикле, сводя Санненфельда с ума.

Громила под шквалом начальственного гнева уверял, что фургончик с мороженым — идеальное прикрытие: с виду он вполне невинный, никому и в голову не придет, что внутри прячется ужасающий зомби. Санненфельд шипел от злости. «Невинный» — совсем не то же самое, что «неприметный». В довершение всех бед вечер выдался не по-осеннему теплый, и всякий раз, как они застревали в пробке, толпы детишек подбегали и стучали в треклятое окошко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скелетжер Ловкач

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей