Максу пришлось отскочить, потому что Ник сделал выпад прямо на него. Ник неуклюже покачнулся и, задев стенды, повалил несколько книг на пол. В попытках вернуть равновесие, он грохнулся прямо на колени Андреа.
— Слезай с меня! — проворчала она.
— Неужели не понравилось? — спросил Ник. Он встал и прислонился к стене, все еще пощелкивая зажигалкой.
— Да перестань уже, придурок, — сказала Джилл. Она знала, что парни всего лишь дурачились, но она внезапно поняла, сколько легковоспламеняющихся вещей находится в библиотеке.
Ник поднял пустую папку и несколько раз поднес зажигалку так близко к ней, что она чуть не загоралась, затем отдалял пламя.
— Нет! — вопила Диана в панике. Все, включая Ника, оглянулись на ее крик. Секунду спустя папка загорелась языками пламени.
Глава 2
— Посмотри что ты наделал! — кричала Диана, ее лицо было белым от страха. Она вскочила так резко, что упал ее стул. — Ты правда поджег ее!
Она развернулась и выбежала из библиотеки.
Мгновение никто не двигался. Тогда Андреа отобрала папку у Ника и замахала ей, пока огонь не потух.
— Что с вашей подругой? — спросил Макс, — Она что, рехнулась?
— Она и ваша подруга тоже, — возмущенно ответила Джилл. — Знаете, игра с зажигалками в библиотеке не самая лучшая вещь, которую вы когда-либо делали.
— Хорошо, что мисс Дотсон здесь нет, — добавила Андреа. — Пойду посмотрю, все ли с ней хорошо.
— Я с тобой, — сказала Джилл. — Увидимся на географии, — бросила она ребятам, уходя.
Как только они покинули библиотеку, Андреа бросила почерневшую папку в мусорное ведро, что было сразу за дверью.
Они нашли Диану, стоявшую рядом с распахнутым настежь окном. Она дрожала всем телом и тяжело дышала.
Джилл приобняла подругу.
— Эй, Диана, — сказала она мягко. — Что с тобой?
Диана повернулась, и девушки увидели ее испуганное лицо.
— Я ненавижу огонь, — ответила она. — Просто ненавижу.
— Ясно, — сказала Андреа. — Но разве ты не думаешь, что ты слишком остро отреагировала? Никто не пострадал. Ничто не загорелось, кроме паршивой папки.
— Наверное, ты права, — сказала Диана. — Простите. Со мной уже все нормально.
Но Джилл видела, что она все еще выглядела напуганной — как будто увидела привидение.
Несколько минут спустя Джилл сидела в классе алгебры, и пыталась решить некоторые типовые задачи. «Если поезд запускается из Чикаго и идет со скоростью пятьдесят миль в час», так начиналась первая задача, «а другой поезд в то же самое время выезжает из Сан-Францизско со скоростью шестьдесят пять миль в час…»
«Ну, зачем бы они это сделали? — думала Джилл. — Кто ездит на поездах в наши дни?»
Это было бесполезно. Она так и не смогла сконцентрироваться на глупых поездах. Она продолжала поворачиваться к окну, где розовые и сливочно-белые деревья кизила были в самом цвету, но ее разум продолжал возвращаться к библиотеке и той странной реакции Дианы на огонь.
Диана была той, которую мать Джилл назвала бы «чувствительной».
«Возможно, ей станет лучше, когда приедет ее старый друг, — решила Джилл. — И возможно, это будет хорошо и для меня».
Этот Гейб казался ей действительно интересным. Она не знала ни одного парня, который бы занимался музыкой так серьезно. Ник и Макс, конечно, хорошие, но она не могла отнестись к ним серьезно как к чему-то большему, чем как к друзьям.
Она попыталась вообразить зеленые глаза Гейба, как описала их Диана, и затем, внезапно, она учуяла что-то острое и кислое.
Дым.
Кизилы, за которыми она наблюдала, внезапно занесло толстым, черным слоем дыма. Джилл почувствовала, как ее сердце напряглось в груди.
Секунду спустя заныла пожарная сирена.
Еще через секунду услышался голос директора по школьной связи, перекрикивающий звук сирены.
— Сейчас прибудут пожарные, — сказал он.
Его следующие слова были заглушены воплем.
«Мы горим!» — кричала девочка паническим голосом.
— Сохраняйте спокойствие, — сказал мистер Молитор, учитель математики. Его голос был низким и твердым, но Джилл думала, что он выглядел очень испуганным. — У нас много времени, чтобы покинуть здание школы. Постройтесь в одну линию.
Все еще чувствуя как сжимается сердце, Джилл схватила свой рюкзак и встала, затем присоединилась к линии и последовала за учителем до конца задымленного коридора второго этажа и вниз по лестнице к самому близкому выходу.
Воздух заполнился воплем сирен пожарных машин. К тому времени, когда класс Джилл достиг внутреннего двора, пожарные в тяжелых черных плащах и шляпах строем вбегали в здание.
Джилл искала Диану и Андреа, но у обеих классы были с другой стороны школы. Представляю, как волнуется Диана, подумала Джилл. Если она даже зажигалок в библиотеке так испугалась…
Библиотека.
Тэрри Райан, один из мальчиков в ее классе, подталкивал ее именно туда.
— Смотри! — воскликнул он. — Огонь в библиотеке!
Джилл подняла свой взгляд туда, куда он указывал и увидела, как дым поднимался из окна второго этажа около помещения библиотеки. Она тут же догадалась, что произошло.