Читаем Игра с огнём полностью

«Это — фонарь! — подумала она. — Вдруг это кто-то, кто сможет помочь мне!»

С немалым облегчением, она начала идти на свет.

— Здравствуйте! — сказала она. — Я заблудилась! Вы не поможете мне?

— Конечно, помогу, — ответил кто-то, кто держал фонарь. Фигура приблизилась и Джилл почувствовала, как сердце ушло в пятки.

Это была Диана.

<p><strong>Глава 25</strong></p>

— Что ты тут делаешь? — спросила Диана, ее синие глаза были широко распахнуты. — Джилл, я так беспокоилась о тебе. — На ней была одета куртка, одетая поверх халата, ее волосы были все еще обернуты в полотенце после душа.

На мгновение Джилл не могла даже придумать, что ответить.

Как Диана нашла ее?

Диана ответила, как будто прочитала ее мысли.

— Когда я увидела, что тебя нет в домике, я даже не знала что и подумать, я так испугалась. Но затем я нашла твои ключи от машины, они лежали прямо на крыльце.

— Я заблудилась, — сказала Джилл, слегка изумленная. — Как ты меня нашла?

— Я шла за тобой, — объяснила Диана. — Ты ходила по кругу. Мой домик прямо вон там.

Джилл повернулась посмотреть, куда показала Диана. Свет домика был видел сквозь деревья.

— Но что ты тут делаешь? — повторила Диана. — Тут не безопасно ночью.

— Я знаю, — ответила Джилл. — Просто хотела подышать свежим воздухом.

— Ясно, тут прохладно, — сказала Диана. — Смотри, ты же вся дрожишь. Вот, возьми мою куртку. — Она сняла куртку и накинула его на плечи Джилл. — Бедняжка Джилл, ты должно быть сильно расстроилась, совершив такую глупость. Пошли обратно в домик, мы можем поговорить там обо всем, о чем пожелаешь.

Джилл не знала, что и думать. Диана казалась такой же милой и заботливой, как и всегда. Как могут вещи, в которых Андреа обвинила ее, быть правдой?

С другой стороны, когда Андреа говорила, ее голос звучал действительно убедительно.

Но даже если это правда, даже если Диана устроила поджог, как Диана могла сделать ей? Джилл была крупнее, чем Диана, а если она действительно устроила пожар, то может, она просто хотела поговорить об этом. Может, если Джилл вернется туда и сыграет все гладко, то, наконец, выяснит, что происходит.

В домике было тепло и уютно, по сравнению с лесом, где Джилл провела самое ужасное время в своей жизни. Джилл придвинулась близко к камину, чтобы согреться.

— Пойду, сделаю нам чая, — сказала Диана. — Через пару минут будет готов. Почему бы тебе не закутаться в одеяла и не сесть поближе к огню?

Джилл так и сделала, и потихоньку начала согреваться. Она смотрела как Диана нагревает воду, ее симпатичное лицо выглядело абсолютно спокойным.

Как Диана вообще могла сделать то, о чем говорила Андреа? — задавалась вопросом Джилл. — Она такая милая и заботливая. Вероятно, несчастный случай с Андреа правда немного повредил ей мозг.

— Спасибо, — сказала Джилл, беря чай из рук Дианы.

— Только пей медленно, — попросила Диана. Она сидела в кожаном кресле недалеко от Джилл.

«Как мне начать этот нелегкий разговор?» — подумала Джилл. Но Диана начала первой.

— Мне показалось, что я слышала телефонный звонок, когда была в душе, — сказала Диана. — Кто это был?

Джилл глубоко вздохнула.

— Это была Андреа.

— Правда? — спросила Диана, вид у нее был удивленный. — Но я думала, что она все еще без сознания.

— Она пришла в себя, — сказала Джилл. — Все будет хорошо. Но, Диана, она сказала пару вещей, и они действительно сбивают с толка. О тебе.

— Обо мне? Что ты имеешь в виду? — спросила Диана.

— Я о том, — сказала Джилл, отпивая чай, — что Андреа думает, что ты была той, кто напечатал послания.

— Послания? — переспросила Диана. — Ты о тех, что напечатаны синими чернилами? Андреа думает, что я сделала это?

— Да, — сказала Джилл.

— Но это смешно! — воскликнула Диана. — Это же ее компьютер, и мы все знали это.

— Но единственный человек, кто был так уверен, что это напечатала Андреа — была ты, — сказала Джилл, внезапно осознав правду. — Остальные продолжали говорить, что мог быть еще кто-то с синими чернилами, но ты стояла на своем.

— Думаешь, что это я напечатала их? — спросила Диана. Она казалась потрясенной.

— Я не знаю, что и думать, — честно ответила Джилл.

— Что еще сказала Андреа? — спросила Диана требовательно.

— Она сказала… она сказала, что это ты толкнула ее, когда она занималась на бревне.

— Она сказала тебе это, — повторила Диана. И это был не вопрос.

— Да.

— Полагаю, ты поверила и этому? — спросила Диана. Ее лицо изменилось, выражение больше не было доброжелательным. Она выглядела сердитой и решительной. Но что она собирается сделать?

— Я же сказала, что не верю, — сказала Джилл. — Я не знаю чему верить.

Диана вздохнула, затем улыбнулась, очень странно.

— Хорошо, Джилл, полагаю, настало время сказать правду. Я была той, кто написал послания мальчикам. И, да, я действительно толкнула Андреа.

— Но зачем? — Джилл была испугана.

— Зачем? — Диана засмеялась. — Все просто. Просто потому, что она знала правду! И теперь ты тоже знаешь правду…

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Мгновение Джилл просто смотрела на Диану, она была потрясена. Даже не смотря на то, что Андреа высказала ей свои подозрения, а Диана их просто подтвердила, она все равно не могла поверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей