Тяжело дыша, я подняла подбородок, и мой взгляд пересекся со взглядом черной королевы. Ее темные глаза казались ясными и глубокими даже на расстоянии, словно озеро чистого шоколада. Винсент еще крепче прижал меня к себе, осторожно нагнулся под низко нависшими ветвями и несколько раз успокаивающе погладил меня по щеке.
Он опустил голову, чтобы прошептать мне что-то.
– Мы уже пришли, – сообщил он мне. – Я найду способ связаться с тобой и как можно скорее вытащу тебя из Беррингтона. А до тех пор держись. Независимо от того, что они говорят, пытаются внушить тебе или хотят получить от тебя силой, всегда помни, что я тебя… – Он замялся, колеблясь, прежде чем продолжить еще тише: —… что я влюбился в тебя. Мне нужно, чтобы ты исцелилась и вернулась.
Встревоженная, я уставилась на него.
– Я… ты… что? – спросила я.
– Я верну тебя, – только и сказал Винсент, целуя меня в губы, и вдруг резко остановился.
Я с трудом оторвала от него взгляд. Перед нами лежал упавший ствол дерева. На нем сидел Король черной команды и удовлетворенно улыбался.
Кони могут очень высоко прыгать и действуют в основном с высоты. Их сильные качества – меткость, умение видеть в темноте, они обладают спокойствием и хорошо концентрируются.
Они следят за игровым полем и атакуют из засады.
Глава 19
– Элис Солт. Надо же, как быстро мы встретились, – усмехнулся Джексон.
В ответ от меня он получил лишь короткое, но яростное:
Близнецы рассмеялись. Бастион тяжело опустился на дерево рядом с Джексоном.
– Ты уверен, что нам нужна Элис? По-моему, она бешеная, – пробурчал он.
– Как ты? – спросил Айвори.
– Гав, – поддержал его близнец. Несмотря на свое состояние, я не могла сдержать усмешку.
– Вы закончили? Я хотела бы поскорее разобраться с этим, – холодно сказала Регина.
– Разумеется. – Джексон быстро вскочил на ноги. Он был одет в черную школьную форму, которая, за исключением цвета и герба, была идентична форме Честерфилда. – Готова ли она сменить сторону? – спросил он.
– Конечно, она готова, – сказала Изольда.
– Не добровольно, – мрачно бросила я. Речь между тем давалась мне так тяжело, что после этих двух слов мне пришлось отдышаться.
Джексон лишь приподнял густую черную бровь.
– Я бы сказал, что никто из нас не делает здесь ничего добровольно.
Все замерли в молчании, ожидая от меня чего-то непонятного, и я даже не была уверена, что смогу сделать это. Меня передернуло.
– Ты можешь стоять? – обеспокоенно спросил меня Винсент.
Я заколебалась и покачала головой.
– Положите ее на бревно, – предложил Джексон.
Винсент колебался, но потом кивнул. Гнилое дерево тихо скрипнуло под моим весом, когда он опустил меня на него. Передо мной стояли белые игроки, за мной – черные. И когда Бастион протянул мне окаменевшую черную руку, все взгляды остановились на мне.
– Кто это? – спросила я, вздрогнув.
– Это была Пейдж, – холодно ответил Джексон, и его взгляд переместился на Винсента. – Мы нашли ее останки несколько дней назад.
Лицо Винсента осталось непроницаемым. Атмосфера стала еще более напряженной. Мой желудок сжался, и я судорожно выпрямилась.
– Что мне с этим делать? – спросила я, хотя уже знала ответ.
– То же самое, что ты сделала с пальцем Ларк, – сказал Джексон нетерпеливо.
Винсент опустился передо мной на колени и заправил прядь волос мне за ухо.
– Просто прикоснись к камню. Ты справишься, – заверил он меня.
– Ты уверен, что все так просто? – слабо возразила я.
– Нет, – признался он. – И нам придется это выяснить.
– А если я не сумею?
Я почувствовала, как Винсент колеблется, и вздрогнула, когда Джексон вдруг схватил мой конский хвост и наклонил мою голову, обнажив тем самым шею. Бастион замер на месте и оскалил зубы.
– Если ты не сумеешь… или не захочешь… – Джексон подошел ко мне сзади, – то ты умрешь, Элис. Для процедуры передачи тебя мы договорились о временном перемирии, но это все зависит и от твоих следующих действий.
Он внезапно отпустил меня, и по моей спине прошла судорога.
– Я ненавижу тебя, – тихо сказала я, глядя на него.
Джек поднял уголок рта.
– Абсолютно обоснованно, chérie[5]
.Я сжала зубы и схватила окаменевшую руку. Едва мои пальцы коснулись холодного камня, как все тело пронзила боль, словно я припала к открытому электрическому проводу, и это произошло так внезапно и резко, что я услышала, как застучали зубы. Налетел порыв холодного ветра, и, как и тогда, с Ларк, у меня возникло чувство, будто мир перестал существовать. Как будто жизнь на секунду замерла, а бестелесный голос шептал мне в ухо стихотворение: