Читаем Игра с тайнами полностью

Они продолжили исследование, углубляясь в данные и переписки, которые раскрывали перед ними всю картину предательства. Оказалось, что Джеймс был связан с тайной группой, стремящейся получить контроль над их проектом. Эта группа, действуя из тени, манипулировала людьми и событиями, стремясь захватить то, что принадлежало Карен и Дэну.

Слёзы стояли в глазах Карен, когда она поняла, насколько глубоко проникло предательство.

— Дэн, как мы могли не заметить этого? Как мы могли доверять ему? — её голос дрожал, отражая всю глубину боли и разочарования.

Дэн положил руку на её плечо, его глаза светились сочувствием и решимостью.

— Карен, мы не могли знать. Люди меняются, и иногда те, кому мы доверяем, оказываются самыми опасными врагами. Но мы не должны сдаваться. Мы обязаны защитить то, во что верим, и сохранить нашу работу.

Карен кивнула, пытаясь подавить боль и сосредоточиться на задаче. Они знали, что время на исходе, и каждый миг теперь был важен.

— Мы должны найти его, Дэн. Мы должны выяснить, что он знает и как он замешан во всём этом. И если нужно, мы должны противостоять ему лицом к лицу.

Дэн согласился, и они начали планировать свои действия. Они знали, что в этой битве нельзя допустить ошибок, что каждая ошибка может стоить им жизни.

Сердца их были полны тревоги и решимости, когда они вышли из склада, направляясь к дому Джеймса. Ночь обволакивала их, словно черный плащ, скрывающий их шаги и мысли от посторонних глаз. Улицы казались пустынными и зловещими, каждый шорох ветра звучал, как зловещее предзнаменование.

Прибыв к дому Джеймса, они остановились, смотря на здание, которое казалось холодным и неприветливым. Внутри каждого из них вспыхнули сомнения и страх, но они знали, что это шаг, который они должны сделать.

Они поднялись по ступеням и постучали в дверь. Несколько долгих мгновений, в которых каждый их вздох казался эхом тьмы, и дверь открылась. Перед ними стоял Джеймс, его лицо было напряженным, в глазах мелькали тени.

— Карен, Дэн, — произнес он, удивлённо глядя на них. — Что вы здесь делаете в такое время?

Карен сжала кулаки, её глаза метали молнии.

— Джеймс, мы знаем всё. Знаем о твоих связях с этой группой. Почему ты это сделал? Почему предал нас?

Джеймс отступил на шаг, его лицо побледнело, и в глазах появилась тень страха.

— Карен, Дэн, вы не понимаете. Это сложнее, чем вы думаете. Я не хотел этого, но у меня не было выбора.

Дэн шагнул вперёд, его голос прозвучал холодно и решительно.

— Объяснись, Джеймс. Мы заслуживаем знать правду. Почему ты продал нас?

Джеймс закрыл глаза, словно пытался найти слова, чтобы объяснить своё предательство. Его голос дрожал, когда он начал говорить.

— Они шантажировали меня. Угрожали моей семье, моей жизни. Я не мог ничего сделать. Я не хотел предавать вас, но у меня не было другого выхода. Они заставили меня передавать информацию, и я… я просто не мог сопротивляться.

Карен почувствовала, как внутри её борются гнев и сочувствие. Она не знала, можно ли верить словам Джеймса, но она понимала, что ситуация гораздо сложнее, чем она думала.

— Мы можем помочь тебе, Джеймс, — произнесла она тихо. — Но ты должен рассказать нам всё. Кто они? И что они хотят?

Джеймс глубоко вздохнул, его глаза наполнились страхом и болью.

— Это могущественная группа, их цель — контролировать технологии и использовать их в своих целях. Они хотят ваш проект, потому что он даёт им власть, которую они не могут получить другим способом. Они готовы пойти на всё, чтобы достичь своей цели.

Карен и Дэн обменялись взглядами. Теперь они понимали, что перед ними не просто предательство, а заговор, который угрожал их жизни и всему, что они строили.

— Мы не сдадимся, — сказал Дэн, его голос звучал уверенно и решительно. — Мы найдём способ противостоять им и защитить наш проект. И ты, Джеймс, должен помочь нам в этом.

Джеймс кивнул, его глаза светились надеждой и решимостью.

— Я помогу вам, чем смогу. Но вы должны быть осторожны. Они очень опасны, и они не остановятся ни перед чем.

Карен и Дэн знали, что впереди их ждут новые испытания и опасности, но теперь у них был союзник, и они были готовы к борьбе. Их сердца горели решимостью и верой в то, что они смогут преодолеть все преграды и сохранить свою жизнь и свою работу.

Они покинули дом Джеймса, направляясь в неизвестность, но с каждой секундой их вера в себя и друг в друга становилась сильнее. Они знали, что в этой тёмной игре есть место для света и надежды, и они готовы были сражаться за это место до последнего.

Их путь был сложен и опасен, но в их сердцах горела искра, которая вела их вперёд, наполняя каждый шаг смыслом и надеждой. Они были готовы пройти через любые испытания и преодолеть все преграды, чтобы защитить то, что было для них важным.

Так они продолжали свой путь в этом мире тайн и опасностей, зная, что впереди их ждёт много испытаний, но с решимостью и верой в себя. И в этом мраке, который окружал их, они находили свет, который вел их сквозь все трудности и страхи, даруя надежду на лучшее будущее.

Глава 4: Тени прошлого

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры