Читаем Игра с тайнами полностью

Они вернулись в своё убежище и вместе с Алексом начали планировать свои действия. Алекс установил своё оборудование и начал взламывать системы, которые контролировали их враги. Карен и Дэн наблюдали за его работой, чувствуя, как в их сердцах растёт надежда на спасение.

Прошло несколько часов, когда Алекс наконец улыбнулся и повернулся к ним.

— У нас есть доступ, — сказал он. — Теперь мы можем увидеть всё, что они планировали, и предотвратить их действия.

Карен и Дэн почувствовали, как груз тревоги и страха начал спадать. Они знали, что теперь у них есть шанс изменить ход событий и спасти Джеймса.

Они начали изучать полученные данные, и вскоре обнаружили, что их враги планируют провести встречу в одном из заброшенных зданий на окраине города. Там должны были собраться лидеры группы, чтобы обсудить свои дальнейшие планы.

— Мы должны попасть на эту встречу и сорвать их планы, — сказал Дэн, его глаза горели решимостью. — Это наш шанс остановить их раз и навсегда.

Карен кивнула, её лицо было сосредоточенным.

— Мы подготовимся и пойдём туда. У нас нет времени на раздумья. Джеймс и наша миссия зависят от нас.

Они быстро подготовили всё необходимое и отправились к месту встречи. Ночь снова опустилась на город, окутывая его в свои тёмные объятия. Они знали, что впереди их ждёт опасность, но были готовы к этому.

Добравшись до заброшенного здания, они заметили, как несколько человек входили внутрь. Они подошли ближе, стараясь оставаться незамеченными. Внутри здания был слабый свет, и они могли видеть, как люди обсуждают что-то на другом конце комнаты.

— Мы должны подобраться ближе и узнать, что они планируют, — прошептала Карен, её голос звучал с тревогой.

Они осторожно продвигались вперёд, прячась за колоннами и ящиками, стараясь не привлекать внимания. Наконец, они добрались до места, откуда могли услышать разговор.

— Мы должны завершить «Проект Феникс» в ближайшие дни, — сказал один из мужчин, его голос звучал сурово и угрожающе. — Никаких промедлений.

— А что насчёт тех двоих? — спросил другой, его лицо было скрыто в тени. — Они всё ещё представляют угрозу?

— Мы разберёмся с ними, — ответил первый. — У нас есть всё необходимое для этого. Они не смогут помешать нам.

Карен и Дэн понимали, что у них мало времени. Они должны были действовать немедленно, чтобы предотвратить катастрофу и спасти Джеймса.

Собрав всю свою решимость, они выскочили из-за укрытия и направились к группе людей.

— Стойте! — закричала Карен, её голос разорвал тишину. — Мы знаем о ваших планах, и мы не позволим вам это сделать!

Люди обернулись, их лица отразили удивление и злобу. Один из них поднял оружие, направляя его на Карен и Дэна.

— Вы сделали ошибку, приходя сюда, — сказал он, его голос был холодным и угрожающим. — Теперь вы заплатите за своё вмешательство.

Карен и Дэн стояли на месте, их сердца стучали в унисон с тревогой, но они не дрогнули.

— Мы не дадим вам использовать наш проект для разрушения, — твёрдо сказал Дэн. — Мы будем бороться до конца.

Мужчина улыбнулся зловещей улыбкой, но прежде чем он успел что-то сказать, раздался выстрел. Люди вокруг замерли, и в этот момент в комнату ворвались агенты спецслужб.

Карен и Дэн почувствовали, как в их сердцах снова зажглась надежда. Спецслужбы задержали всех присутствующих, и вскоре их враги были обезврежены.

Карен и Дэн подошли к Джеймсу, который стоял в стороне, его лицо было искажено болью и страхом.

— Джеймс, ты в порядке? — спросила Карен, её глаза светились сочувствием.

Джеймс кивнул, его глаза наполнились слезами.

— Я так рад, что вы спасли меня, — сказал он, его голос дрожал. — Я так виноват перед вами за то, что предал ваше доверие.

Карен и Дэн обняли Джеймса, чувствуя, как боль предательства отступает, уступая место прощению и надежде.

— Всё в порядке, Джеймс, — сказал Дэн. — Главное, что мы смогли предотвратить катастрофу и сохранить наш проект.

Карен кивнула, её глаза светились радостью и облегчением.

— Мы смогли спасти то, что для нас важно. И это главное.

Они покинули заброшенное здание, чувствуя, как груз тревоги и страха постепенно спадает. Впереди их ждала новая жизнь, полная надежд и возможностей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры